"Мика Валтари. Турмс бессмертный " - читать интересную книгу авторачтобы получить отпущение или принять смерть. Ибо зачем мне жить, обрекая
проклятию мой город и всю Ионию*? [Иония - область на западном побережье Малой Азии, близ Лидии и Карии, с островами Хиос и Самос и с двенадцатью городами Хиос, Эритреч, Теос, Колофон, Эфес, Самос, Приема, Милет, Фокея, Клазомены, Лебедос и Миунт.] Дориэй смерил меня подозрительным взглядом из-под прядей мокрых волос, свернувшихся колечками у него на лбу. Я же, протянув к нему руки, взмолился: - Не осуждай меня, не выслушав до конца! Пифия в священном исступлении уже сняла с меня вину. Не жуя лавровых листьев, не вдыхая паров из скважины, да и не с треножника произнесла она это, но от одного лишь моего вида впала в неистовство... Тут вновь взыграл во мне привитый ионийским воспитанием дух скептицизма, и я, осторожно оглядевшись вокруг, сказал с улыбкой на устах: - Мне кажется, она неравнодушна к мужчинам. Конечно, она избрана богами, но, право, жрецам, должно быть, иногда непросто найти священный смысл в ее безумных словах. Дориэй в ужасе замахал руками. - Ты что же, не веришь оракулу? - закричал он. - Знай: если вздумаешь богохульствовать, я не желаю иметь с тобой ничего общего! - Не нужно так пугаться, - возразил я. - Все имеет две стороны: зримую и незримую. Мы, ионийцы, порой смеемся над богами и плетем про них бесстыжие небылицы. Но это не мешает нам истово служить им и приносить жертвы. У меня вызывает сомнения земное обличье оракула - но это не препятствует мне признавать его и принять его суд, даже если он приговорит - Я не понимаю тебя, - в недоумении отвечал Дориэй. На том мы и простились этим вечером, но на другой день он сам отыскал меня и спросил: - Не ты ли тот муж из Эфеса, который поджег храм Великой матери богов* [Храм Великой матери богов - храм Кибелы, богини материнской силы и плодородия.] в Сардах* [Сарды - столица Лидийского царства; после завоевания Лидии Киром II - резиденция персидских сатрапов. Разрушением этого города в 498 г. до н. э. началось ионийское восстание.], отчего загорелся весь этот город? - Да, это мой грех, - признал я. - Я и только я, Турмс из Эфеса, был виновником пожара в Сардах. Тут, к моему удивлению, миндалевидные глаза Дориэя восторженно засверкали, и он принялся превозносить меня, хлопая по плечам и обнимая. - Виновник? - восклицал он. - Да ты же герой Эллады! Или ты не знаешь, что от искры пожара в Сардах вспыхнуло восстание по всей Ионии - от Геллеспонта до Кипра? Слова его меня испугали: большего безрассудства я не мог бы и вообразить. - Раз так, вся Иония сошла с ума, - сурово ответил я. - Когда прибыли корабли из Афин, мы, правда, совершили набег на Сарды. Три дня туда мчались, словно стадо овец за бараном, но город, обнесенный мощными стенами, взять не смогли. Да мы и не пытались, а тут же повернули назад, скача еще быстрее. Многие были перебиты отрядами персов, но многие в темноте и давке пали от рук своих... |
|
|