"Джек Венс. Глаза верхнего мира" - читать интересную книгу авторамеханизмов, назначение которых он бы с удовольствием попытался установить,
но время поджимало, пора уходить - обратно в Азеномай, в лавку Файностера... Кьюджел нахмурился. Эта перспектива не казалась ему обнадеживающей. Файностер вряд ли заплатит настоящую цену за его богатства, точнее за богатства Юкуну. Лучше закопать часть добычи в укромном месте... Но вот альков, который Кьюджел раньше не заметил. Мягкий свет отражался в прозрачной перегородке, отделявшей альков от зала. В глубине виднелся сложно устроенный очаровательный предмет. Насколько мог Кьюджел рассмотреть, это миниатюрная карусель, а на ней с десяток кажущихся живыми прекрасных кукол. Предмет, несомненно, большой ценности, и Кьюджел был доволен, увидев в перегородке входное отверстие. Он вошел, но в двух футах путь преградила другая перегородка; правда, открылся боковой проход, очевидно, ведущий к прекрасной карусели. Кьюджел уверенно двинулся по нему и остановился перед новой перегородкой; он увидел ее, только ударившись. Кьюджел двинулся назад и, к своему удовлетворению, нашел проход в нескольких шагах. Но новый проход после нескольких поворотов окончился перед еще одной перегородкой. Кьюджел решил отказаться от карусели и покинуть дом. Он повернул назад, но обнаружил, что не знает, в какую сторону двигаться. Пришел сюда он слева... или справа? ...Кьюджел все еще искал выход, когда в дом вернулся Юкуну. Остановившись у алькова, Юкуну бросил на Кьюджела веселый взгляд. - И кто же у нас тут? Гость? И я был так невнимателен, что заставил тебя ждать! Ну, я вижу, ты тут развлекался, поэтому мне нечего стыдиться. Что это? ты принес мне что-то для осмотра? Великолепно! Я всегда готов пополнить свое собрание, чтобы восполнить разъедающее действие времени. Ты был бы поражен, узнав, сколько мошенников пытались ограбить меня! Этот трескучий торговец в своей безвкусной маленькой лавчонке, например, ты представить себе не можешь, какие он предпринимал усилия! Я терпел его, потому до сих пор он не набрался храбрости, чтобы пробраться в мой дом. Но давай, выходи в зал, и мы рассмотрим содержимое твоего мешка. Кьюджел ловко поклонился. - С радостью. Как ты и догадался, я ждал твоего возвращения. Если я правильно помню, выход вот здесь... - Он сделал шаг вперед, но остановился. Сделал печальный жест. - Похоже, я повернул не туда. - Очевидно, - согласился Юкуну. - Посмотри вверх. Видишь декоративный мотив на потолке? Двигайся по ряду лунок и выйдешь в зал. - Конечно! - И Кьюджел устремился вперед. - Минутку! - остановил его Юкуну. - Ты забыл свой мешок! Кьюджел неохотно вернулся, взял свой мешок и вскоре появился в зале. Юкуну сделал вежливый жест. - Если пройдешь вот сюда, я с радостью рассмотрю предложенный тобой товар. Кьюджел невольно взглянул в сторону выхода. - Было бы наглостью дольше отнимать у тебя время. Мои мелкие товары недостойны твоего внимания. С твоего разрешения, я пойду. - Ни в коем случае! - сердечно возразил Юкуну. - У меня мало посетителей, да и те больше воры и мошенники. Уверяю тебя, я с ними |
|
|