"Джек Венс. Дома Исзма" - читать интересную книгу автора

Землю и которые затем продавал К.Пенче. Их вряд ли можно было сравнить с
теми, что плантаторы выращивали для себя.
Поведение молодых свекров вдруг привело его в замешательство. Они
стояли неподвижно, как статуи, и глядели в пол аркады.
- В чем дело? - спросил Фарр.
Свекры принялись тяжело дышать. Фарр опустил глаза на пол. Вибрация,
тяжкий гул.
"Землетрясение", - подумал он.
Гул стал громче, зазвенели стекла. Нахлынуло чувство опасности. Он
выглянул в окно. На ближайшем поле земля вдруг стала трескаться,
вспучиваться уродливым бугром и наконец взорвалась. Тонны земли обрушились
на нежные саженцы. Наружу начал вылезать металлический стержень. Он
поднялся на десять, двадцать футов; c лязгом открылась дверца. На поле
посыпались коренастые, мускулистые коричневые люди и стали выдергивать
саженцы. В дверях стержня остался еще один человек, который, скалясь в
неестественной улыбке, выкрикивал непонятные приказы.
Фарр зачарованно смотрел. Это был набег невиданных масштабов. В
городе Тинери заиграли горны, и тут же раздался свист осколочных стрел.
Двое коричневых людей превратились в кровавые сгустки. Человек в корабле
закричал, и грабители бросились обратно, под защиту металлической
оболочки.
Дверь щелкнула, но один из налетчиков опоздал. Он ударил кулаком в
оболочку, затем застучал изо всех сил, не выпуская из рук саженцев,
которые ломались при ударах.
Стержень задрожал и стал приподниматься. Стрелы, летящие из форта
Тинери, уже начали откалывать от корпуса металлическую лучину, когда в том
открылось отверстие, похожее на бычий глаз, и оружие выплюнуло голубое
пламя. Заряд угодил в большое дерево - во все стороны полетели щепки и оно
просело.
Фарру показалось, что он тонет в страшном беззвучном крике.
Молодой свекр, задыхаясь, упал на колени.
Дерево опрокинулось. Огромные стручки, лиственные террасы,
причудливые балконы плыли в воздухе и рушились на землю в страшной
неразберихе. Из развалин, корчась и извиваясь, выскакивали исцики.
Металлический стержень приподнялся еще на десять футов. Казалось, он
вот-вот вырвется из земли и умчится в космос. Коричневый человек,
отбрасываемый выпирающей землей, упорно и без всякой надежды стучал в
оболочку корабля.
Фарр посмотрел в небо. Сверху пикировали три монитора - уродливые,
жуткие аппараты, похожие на металлических скорпионов.
Возле корабля осколочная стрела вырыла воронку. Коричневый человек
отлетел на шесть футов, трижды перевернулся и остался лежать на спине.
Металлический стержень стал зарываться в землю - поначалу медленно,
затем все быстрее и быстрее. Вторая стрела, словно молот, ударила в его
нос.
Металл съежился и дал параллельные трещины. Но корпус корабля был уже
под землей, и комья земли шевелились над его верхушкой.
Следующая осколочная стрела взметнула вверх облако пыли.
Молодые свекры поднялись. Они глядели на искаженное поле и причитали
на незнакомом Фарру языке. Один из них схватил Фарра за руку.