"Джек Венс. Монстры на орбите" - читать интересную книгу автора Он повозился с тележкой, одна сторона отпала, и вверх взметнулось
зеркало. Джин осмотрела себя. Живая наяда. Когда она добудет этот миллион долларов, а лучше - два миллиона, - она наймет Анри на постоянную работу. Портной все еще бормотал комплименты: - О, величайшая сила жизни! Вы волшебница! Потрясающе! Не могу глаз оторвать... Дверь открылась. В комнату вошел Фосерингей. Анри низко поклонился и хлопнул руками. Фосерингей взглянул на нее: - Вы готовы. Хорошо. Пошли. Джин подумала, что можно обсудить все откровенно прямо здесь. - Куда? - спросила она. Фосерингей, ожидая, пока Анри выталкивал свою тележку из комнаты, слегка нахмурился. Джин сказала: - Я пришла сюда по моей собственной свободной воле. Я вошла в комнату на своих собственных ногах. Я все время знала, куда я иду. Теперь вы говорите: "Пошли со мной". Сначала я хочу знать, куда. Затем я решу, пойду или нет. - Вы не слишком хотите свой миллион долларов. - Два миллиона. Я хочу их достаточно сильно и потому трачу свое дневное время на выяснения нужных сведений. И если я не получу сегодня, то получу их завтра. Или на следующей неделе. Я найду способ как получить их. Я очень давно решила получить два миллиона. А? - она сделала изящный реверанс. Зрачки Фосерингея сузились. Он произнес ровным тоном: мной на крыше. Там я вас проинструктирую. 2 Они дрейфовали в зеленоватом пластиковом пузыре под куполом. Под ними расстилались инопланетные пейзажи в коммерческой интерпретации: серый газон, кривые красно-коричневые растения, отбрасывающие эффектные тени, бассейн с флюоресцирующей зеленой жидкостью, горки экзотических цветов, клумбы с грибами. Пузырь скользил плавно, движения его явно подчинялись законам вероятности. Он взлетал под почти прозрачный купол, спускался под самые кроны. Из отверстия в центре стола появлялись последовательно перемены блюд, охлажденное вино и покрытые инеем бокалы с пуншем. Изумительно, расточительно, - думала Джин. Но почему Фосерингей тратит на нее свои деньги? Возможно, лелеет романтические планы... Ее развлекла эта идея. Она принялась наблюдать за ним украдкой. Идея лишена была убедительности. Этот человек совершенно не пытался разыграть какой-нибудь гамбит. Он не пробовал пленить ее своим очарованием, не старался произвести впечатление напыщенной мужественностью. Как это ни раздражало Джин - факт был налицо: Фосерингей оставался к ней абсолютно безразличен. Джин сжала губы. Она была в замешательстве. Попробовала изобразить |
|
|