"Джек Вэнс. Слуги Вонков (Цикл - "Чай - планета приключений")" - читать интересную книгу автора - В этой одежде степных кочевников? У меня нет никакой другой одежды.
Прежде, чем я позволю смотреть на себя, мне нужно купить десятки необходимых мелочей. Дордолио окинул быстрым взглядом ее серые одежды, после чего кивнул. - Я этого совершенно не заметил, потому что ты - такая же, как всегда. Если ты желаешь, мы вместе отправимся за покупками. А базары в Коаде очаровательные. - Конечно! Но расскажи мне что-нибудь о себе. Ты говоришь, что мой отец назначил вознаграждение. - Да, он сделал это. Благородные кавалеры откликнулись на его призыв. Мы отправились по твоим следам в Спанг, где узнали, что тебя похитили священнослужительницы Женских Таинств. Многие сочли тебя потерянной, я же был другого мнения. И моя настойчивость вознаграждена. Мы с триумфом возвратимся в Сеттру! Юлин-Юлан загадочно улыбнулась Рейту. - Я почти не могла надеяться на возвращение домой. Какое счастье, что мы встретились с тобой здесь, в Коаде! - Да. удивительное счастье,- сухо сказал Рейт.- Мы всего лишь час назад прибыли из Перы - Пера? Я не слышал о таком городе. - Она находится на крайнем западе Мертвой Степи. Дордолио глянул на Рейта, но тут же снова повернулся к Цветку. - Какие же трудности выпали на твою долю? Но теперь ты находишься под защитой Дордолио! Мы немедленно возвращаемся в Сеттру. Пока они ели, Юлин-Юлан взволнованно разговаривала с Дордолио. Трез, которому непривычные столовые приборы доставляли неудобства, именно над ним. Анахо не обращал на них никакого внимания, а Рейт молча ел. Наконец Дордолио отодвинул свой стул. - Что ж, перейдем к делу. "Йазилисса" стоит на якоре и скоро отойдет на Верводеи. Грустная минута: теперь тебе нужно попрощаться с твоими товарищами, отличными ребятами. Но это необходимо, поскольку мы должны попасть на корабль, который доставит нас домой. - По чистой случайности мы тоже направляемся в Кат,- спокойно сказал Рейт. Дордолио с таким удивлением посмотрел на Рейта, будто тот заговорил на каком-то непонятном языке. Дордолио встал, помог подняться Юлин-Юлан. вместе они пошли на террасу. Официантка принесла счет. - Пожалуйста, пять секвинов за пять человек - Пять? - Человек из Йао сидел за вашим столом. Рейт не стал спорить и выложил из своего кошелька даже больше пяти секвинов. Анахо с интересом смотрел на него. - У современных йао действительно есть преимущество. По прибытии в Сеттру ты не привлечешь ничьего внимания. - Возможно,- ответил на это Рейт.- Я рассчитываю лишь на благодарность отца девушки. В моем деле не помешает ни одни союзник, который мог бы пригодиться. - Некоторые события продолжают жить в себе,- заметил Анахо- Теологи дирдиров по этому поводу высказывают интересные замечания. Я припоминаю |
|
|