"Джек Вэнс. Маскарад на Дикантропусе" - читать интересную книгу автора

сумерками, Барбара с Ландри отправились на прогулку в пустыню. Но
сегодняшним вечером Рут наблюдал за ними и заметил рюкзак за плечами
Ландри, а Барбара вроде бы несла сумку.
Рут шагал взад и вперед, сердито попыхивая трубкой. Ландри был прав -
это его не касается. Будь это хоть трижды прибыльным делом - он не хотел в
него вмешиваться. И если какая-то опасность существует, она коснется только
этих двоих. Так ли это? Или он, Рут, непроизвольно будет втянут в эту
историю? Для дикантропов все люди одинаковы, и возмездие, предназначенное
для одного, обратится против всех остальных.
Что же там произойдет? Убийство?..
Рут курил трубку, задумчиво покусывая мундштук, дым клубами выходил у
него изо рта. В конце концов он отвечал за безопасность Барбары, забрав ее
из привычного и удобного земного окружения. Встряхнув головой, он выдвинул
ящик, где держал свой револьвер. Его там не было.
Рут рассеянно оглядел комнату. Ландри! Интересно, когда же он взял
его. Рут прошел на кухню, нашел топор для рубки мяса и, засунув его под
куртку, пошел через пустыню.
Ему пришлось сделать изрядный крюк, чтобы подойти к пирамиде сзади.
Холодный воздух стоял, как тихая и темная вода в старом колодце. Над
головой раскинулось небо, усеянное миллиардами звездных брызг. Где-то там
были Солнце и старушка Земля.
Внезапно из темноты вынырнула громада пирамиды, и там он увидел
огонек, услышал бряцанье инструментов. Рут подкрался и остановился в
темноте, в какой-нибудь сотне шагов, наблюдая за происходящим и ловя каждый
звук.
Атомитовая горелка Ландри разъедала гранит. Он резал, а Барбара тем
временем подбирала осколки, падавшие на песок. Время от времени Ландри
останавливался, чтобы перевести дыхание, от сильного жара пот струился у
него по лицу.
Он постепенно врезался в гранит - фут, два, три фута... и Рут услышал,
как эти двое возбужденно зашептались. Они прожгли гранит насквозь и попали
в пустоту. Не подозревая, что за ними следят, эти двое протискивались через
образовавшуюся дыру. Рут, более осторожный, прислушивался, пристально
вглядываясь в темень... Ничего.
Поспешно бросившись к отверстию, он заглянул внутрь - там колебался
желтый огонек горелки Ландри. Рут заполз в дыру, просунув голову в пустоту,
- потянуло холодом, запахом пыли и сырости.
Ландри и Барбара стояли шагах в пятидесяти от него. В неверном пламени
горелки Рут разглядел каменные стены и каменный пол. Пирамида внутри была
пустой, как скорлупа. Почему же туземцы так оберегали ее? Он услышал голос
Ландри, резкий от злости:
- Проклятье! Ни одной хреновины, нет даже тех игрушек, с которыми
цацкается твой муж. Рут будто увидел, как содрогнулась Барбара.
- Пойдем. Я вся дрожу. Здесь чувствуешь себя, как в склепе.
- Постой минуту, надо как следует убедиться... Хм. - Он осветил стены.
- Странно.
- Что странно?
- Выглядит как камень, обработанный горелкой. Обрати внимание, как он
оплавлен, здесь, на внутренней поверхности.
Рут скосил глаза, стараясь разглядеть.