"Джек Вэнс. Глаза чужого мира" - читать интересную книгу автора

тридцать, или сорок, или пятьдесят лет - не так уж и долго.
Кугель схватился руками за живот, чтобы успокоить раздраженного Фиркса.
- За столько лет и небесное светило может померкнуть. Смотри! - Он
указал на черную рябь, пробежавшую по диску солнца. - Оно гаснет на глазах!
- Ты чересчур боязлив, - хмыкнул старец. - Для нас, лордов Смолода,
солнце сияет изысканнейшими красками.
- Может, и так, - согласился Кугель, - но что будет, когда солнце
потухнет? Испытаете ли вы такое же наслаждение от мрака и холода?
Но старец его уже не слышал. Радкут Вомин свалился в грязь, видимо
испустив последний вздох. Нерешительно поигрывая ножом, Кугель подошел
взглянуть на труп. Пара искусных ударов - минутная работа, не более того, -
и цель достигнута. Увы, слишком быстро появились лорды Смолода и оттеснили
Кугеля. Радкута Вомина подняли на руки и торжественно внесли в зловонные
пределы его хижины.
Кугель тоскливо уставился в открытый дверной проем, подсчитывая шансы
на успех той или иной хитрости.
- Несите лампы! - нараспев заговорил старец. - Пусть прощальный
лучезарный свет окружает лорда Радкута в усыпанном драгоценностями гробу!
Пусть золотые горны трубят с башен! Пусть принцессы облачатся в одеяния из
венецианской парчи! Пусть пряди волос скроют их обольстительные лица,
которые так любил лорд Радкут! Настало время бдения! Кто вызовется стоять у
гроба?
Кугель выступил вперед.
- Почту за великую честь.
Старец покачал головой.
- Это привилегия равных ему. Лорд Маульфал, лорд Глус, возможно, вы
согласитесь поучаствовать в этой церемонии.
Двое лордов подошли к скамье, на которой лежал лорд Радкут Вомин.
- Далее, - возвестил старец, - следует объявить о похоронах и передать
волшебные линзы Бубаху Анху, достойнейшему из сквайров Гродза. Кто уведомит
этого сквайра?
- И снова, - почтительно поклонился Кугель, - я предлагаю свои услуги,
надеясь воздать вам должное за гостеприимство, которым я наслаждался в
Смолоде.
- Хорошо сказано! - проговорил старец. - Что ж, тогда поспеши в Гродз и
возвращайся с этим сквайром, который своей верой и тяжким преданным трудом
заслуживает возвышения.
Кугель пустился бегом через пустоши по направлению к Гродзу. Добравшись
до дальних от деревни полей, он стал осторожно пробираться за травянистыми
кочками и молодыми зарослями, пока наконец не увидел крестьянина,
переворачивающего мотыгой влажную землю.
Кугель тихо подкрался и оглушил человека искривленным шишковатым
корнем. Стащил с него одежды, кожаную шляпу, обмотки и обувь, ножом срезал
жесткую бороду цвета соломы. Забрав добычу с собой и оставив ошеломленного
раздетого крестьянина лежать в грязи, Кугель понесся назад к Смолоду. В
укромном месте переоделся в украденную одежду, коекак прицепил фальшивую
бороду, а волосы запихнул под свисающие поля кожаной шляпы.
Солнце уже село, тусклый темнофиолетовый мрак скрывал землю. Кугель
вернулся в Смолод. Масляные лампы мерцали перед хижиной Радкута Вомина, где
стенали и причитали тучные, уродливые местные женщины.