"Джек Вэнс. Глаза чужого мира" - читать интересную книгу автора

веревки прыгнул волшебнику на ладонь. Потирая лицо, словно в попытке скрыть
улыбку, Юкуону протянул веревку Кугелю, который с величайшей заботливостью
развернул ее.
- Окажи мне услугу, - сказал Кугель. - Ничего особенного - нужно
всегонавсего вытянуть одну руку и одну ногу.
- Да, конечно.
Юкуону послушно протянул руку с вытянутым пальцем, когда веревка
обвилась вокруг рук и ног Кугеля, стянув его так, что он не мог
пошевелиться. Ухмылка чуть не расколола пополам большую голову волшебника.
- Какое удивительное развитие событий! По ошибке я взял ловца воров!
Для твоего же собственного удобства я бы посоветовал не напрягаться,
поскольку ловец сплетен из осиных лапок. А теперь разберемся с твоим мешком.
Он заглянул внутрь и возмутился:
- Ты ограбил меня! Я вижу некоторые из моих самых ценных сокровищ!
Кугель скорчил гримасу.
- Естественно! Но я не вор, Фианостер послал меня забрать коечто...
поэтому...
Юкуону жестом остановил его.
- Преступление слишком серьезно для легкомысленных отрицаний. Я
испытываю глубокое отвращение к воровству и теперь должен свершить над тобой
самое беспощадное и суровое правосудие - если, конечно, ты не предложишь
адекватное возмещение.
- Чтото придумать можно, - подтвердил Кугель. - Однако эта веревка так
трет кожу, что даже думать становится невозможным.
- Не важно. Я уже решил применить заклятие безнадежного заточения,
которое помещает объекты в полость примерно в сорока пяти милях под
поверхностью земли.
Кугель в ужасе заморгал.
- В таких условиях возмещение станет и вовсе невозможным.
- Действительно, - задумался Юкуону. - Помоему, есть одна маленькая
услуга, которую ты можешь мне оказать.
- Считай, что этот злодей уже мертв! - воинственно заявил Кугель. - А
теперь убери мерзкие путы.
- У меня и в мыслях не было подряжать тебя на убийство, - хмыкнул
Юкуону. - Пошли.
Веревка ослабла, позволив Кугелю проковылять за волшебником в боковую
комнату, увешанную гобеленами с причудливыми узорами. Юкуону вынул из бюро
небольшой ящичек и положил его на парящий в воздухе стеклянный диск, поднял
крышку и сделал знак пленнику. В ящичке было два углубления, выстланных алым
мехом, в одном из них покоилась небольшая полусфера из дымчатого фиолетового
стекла.
- Ты, без сомнения, узнаешь этот предмет, - предположил Юкуону. - Нет?
Конечно, ты слышал о войнах в Катце в Восемнадцатую эру?
Юкуону удивленно пожал плечами, заметив недоумение на лице Кугеля.
- Во время тех ужасных событий демон УндаГрада решил помочь
принципалам, для чего и просунул сюда некоторые свои щупальца из низшей
вселенной ЛаЭр. Для того чтобы они могли воспринимать наш мир, их снабдили
линзами, подобными той, которую ты видишь. Когда события приняли
нежелательный оборот, демон перенесся обратно в ЛаЭр. Полусферы были сорваны
и разбросаны по всему Катцу. Одна из них, как видишь, принадлежит мне.