"Альфред ван Вогт. Варвар" - читать интересную книгу автора

город участвовало шестьдесят тысяч линнианских солдат. Это точно равнялось
числу варваров, которые захватили Линн два месяца назад. Такое совпадение
удивило Цинзара; может быть, оно имело какое-то символическое значение.
Эта мысль вызвала у него насмешливую улыбку. Не символы, но мечи говорят
на языке победы.
После полудня атака линниан была отбита. Так как непосредственная
опасность миновала, Цинзар вернулся во дворец и немедленно велел принести
ящик. Затем он вызвал Мейвана. Тот явился через полчаса, толстый, как
всегда растрепанный; широкая ухмылка блуждала на его лице. За ним четверо
рабов тащили портшез, в котором, связанный по рукам и ногам, сидел Великий
Правитель Линна. Портшез был поставлен на пол, и рабы молча удалились.
Безнадежность была написана на лицах этих бывших нобилей Империи.
Клейн изучал вождя варваров с нескрываемым интересом. Мнение Лидии об
этом человеке показалось ему справедливым. Вопрос заключался в том, может
ли этот самоуверенный военный гений испытать ужас при мысли, что Атомные
Боги существуют и действуют. Удастся ли внушить ему этот ужас сейчас, в
ближайшие полчаса?
Цинзар прервал молчание.
- Клянусь божественными конями, - сказал он с отвращением, - вы,
линниане, все-таки жалкие существа.
Клейн не ответил ничего. Часто он сам с сожалением думал об этом.
Могучая варварская сила воплощалась в стоящем перед ним Цинзаре. Стройный
молодой человек, с лицом белым и нежным, как у женщины... впрочем, все это
ему не поможет.
Лицо Цинзара снова изменилось. Теперь на нем была нескрываемая
ирония.
- Я имею честь говорить, - сказал он подчеркнуто вежливо, - с
Сиятельным Клейном Линном? Мы не сделали ошибки?
Клейн принял вызов.
- Ошибки нет, - кратко ответил он. - Я - Клейн Линн. Я шел в город с
единственной целью - говорить с вами. И вот я здесь.
Должно быть, эти слова прозвучали нелепо в устах спеленутого
веревками человека. Стоявшие позади охранники грубо захохотали; им вторило
хихиканье Мейвана. Один Цинзар остался невозмутимым; его чарующий голос
был тверд, как сталь, когда он произнес:
- Я не имею времени играть словами, а потому - приступим к делу. Я
вижу, что вы рассчитываете на что-то, что может спасти вас; я полагаю, что
это связано с вашим знанием древних наук. - Он положил руку на силовой
хлыст, торчащий за поясом, и продолжал: - Насколько я понимаю, мы можем
уничтожить вас в одно мгновение - если мы этого пожелаем.
Клейн покачал головой.
- Вы ошибаетесь. Убить меня - не в вашей власти.
Мейван кашлянул и сделал шаг вперед.
- Цинзар, - сказал конструктор мрачно, - этот человек невыносим.
Разрешите мне дать ему пару пощечин - и мы сразу определим, помогут ли ему
Атомные Боги сохранить в целости свою физиономию.
Цинзар знаком велел ему замолчать. Он пристально посмотрел на
пленника, глаза которого вдруг расширились и засияли, как звезды. В
громадном зале воцарилось напряженное молчание. Цинзара изумило, с какой
невероятной быстротой мутант сумел добиться преимущества. "Убить меня - не