"Альфред Ван Вогт. Сон ясновидящей" - читать интересную книгу автораиз ценных вещей. Принимая во внимание то, что в этом городе ежедневно
совершаются убийства с целью ограбления, в случае убийства моего отца, когда ценности остались нетронутыми, ничего другого не остается, как сделать вывод о наличии некоего личного мотива. - И расстроенным тоном добавил: - Должен признаться, что причина, по которой я, услышав его крик, не прибежал сразу к нему на помощь, заключается в том, что у нас с ним был уговор не вторгаться друг к другу в ночное время. Очень может быть, что то была месть из-за какой-то знатной дамы. В течение какого-то времени они молча шли, а затем офицер произнес: - Я все-таки советовал бы тебе отказаться от расследования. Квач сказал совершенно искренне: - Вернись к своим обычным знахарским занятиям, а убийц пусть разыскивает полиция. На этот раз Сталвиг покачал головой вперед-назад, в знак несогласия. И сказал несчастным тоном: - Уж если сам Ильс является в вещем сне, недвусмысленно приказывая мне выследить убийцу, то у меня просто нет выбора. С бесстрастным выражением лица цербер сказал категоричным тоном: - Не забывай, однако, что ваш Ильс оставил без помощи свой народ в Санктуарии, допустив разрушение города полчищами почитателей другого божества. - Город был наказан за повсеместный разгул греха и бесчестия. Сталвиг бездумно повторил при этом стандартные объяснения, которые обычно давали жрецы Ильса: - Вот когда мы чему-нибудь научимся на этом примере и искупим свои грехи, тогда захватчики вынуждены будут уйти. кто-нибудь из прислужников Принца укладывал его вещи. - И, пожав плечами, продолжил: - Трудно даже представить себе, чтобы такой уход произошел по этой причине, и я думаю, ты всерьез не возлагаешь надежду на это. - Вдруг он резко оборвал себя: - О, да мы уже пришли! Ты там, внутри, ведь в безопасности. Ну, а мы, конечно, осмотрим все вокруг, чтобы убедиться в том, что никто здесь не притаился в темном углу. Через некоторое время Сталвиг растроганно сказал им: - Спасибо вам! - он проводил их взглядом, затем поднялся по лестнице. Квач на прощанье оглянулся и вопросительно посмотрел на него, а Сталвиг после этого тщательно запер и забаррикадировал дверь. Вот он и на месте. Был тихий вечер. Двое пациентов-мужчин и еще одна женщина постучались к нему и попросили оказать им помощь. Не открывая дверь, используя переговорную трубку, от отослал мужчин к Керду, приемная которого была на той же улице. Они отнеслись к этому совершенно спокойно, и один за другим, с некоторым интервалом во времени, ушли. Услышав женский голос, Сталвиг засомневался. Это была его постоянная пациентка, и платила она ему золотом. Тем не менее, он тоже отослал ее к лекарю по имени Немце. Когда же она стала возражать, он, извинившись, сослался на то, что съел что-то неподходящее и поэтому неважно себя чувствует. Казалось, она приняла его извинения, и тоже ушла. Вскоре после полуночи в дверь постучали в четвертый раз, и очень нерешительно. Услышав шепот Иллиры, а это была она, Сталвиг вздрогнул и затрепетал от возбуждения. Она сказала, что пришла, как они договорились с ним |
|
|