"Энтони Варенберг. Наследие мертвых ("Конан") " - читать интересную книгу автораДара улыбнулась, и эта доверчивая улыбка осветила ее лицо, словно луч
солнца; у Конана замерло сердце. - Перепутать невозможно. А теперь извини, я на время тебя оставлю, присоединюсь к трапезе попозже. Конгур! - позвала она. На зов явился мальчик лет четырнадцати. В том, что это сын Дары и Тариэля, сомнений не было - он был очень похож на обоих родителей. - Конгур, дитя, - ласково сказала Дара, - займись нашим гостем, мне надо подняться и посмотреть, как там отец. - Буду рад сделать это, - серьезно кивнул мальчик. - Пойдем, господин. Как мне тебя называть - Это Конан из Киммерии, - представила гостя Дара. - Очень достойный человек и давний друг твоего отца. А где Джахель? - С Элаем, - отозвался Конгур, - я только что видел ее, когда зашел показать свои эскизы. - Хорошо, - кивнула Дара, - так я ненадолго оставлю вас. Стол был накрыт на четверых, видно, здесь ожидали непутевого главу семейства, и Конгур охотно составил компанию Конану, который лишь сейчас почувствовал, до какой степени голоден. Он обратил внимание на то, что в доме Тариэля в основном питаются дарами моря - всевозможной прекрасно приготовленной рыбой и прочими, с его точки зрения, сомнительными вещами, однако киммериец не привык воротить нос от какой угодно еды и принялся за нее с нескрываемым удовольствием. - Отцу нравятся все эти морские твари, - сообщил Конгур с чуть заметным налетом осуждения. - А тебе нет. мальчик не стал продолжать, и так было ясно, что он имеет в виду - А вы давно с ним знакомы? - Зим двадцать назад, парень, мы вместе сражались в Халоге, - объяснил Конан. - Ты знаешь, что твой отец был гладиатором? Он был тогда примерно твоего возраста, разве что чуть постарше, а бился славно, ничего не скажу. Наверное, и тебя научил кое-чему? - Немного, - сказал мальчик. - Я не люблю драться. Я художник. - О, - неопределенно произнес киммериец. - И как, получается? - Да, наверное. Если мне доверено расписывать купол храма богини Нат, значит, учитель верит в мои силы. Я ученик мастера Тарса, - с гордостью добавил Конгур. - Извини, не слыхал, - признался Конан, весьма разочаровав его своим вопиющим невежеством, хотя Конгур постарался из вежливости этого не показать. - Ну, я вообще далек от этих дел, - продолжал северянин, - видишь ли, искусство совсем не моя стезя. Мне, конечно, не все равно, красиво или безобразно то, что я вижу, но мне как-то больше по душе вещи, от которых есть польза. Например, хорошо иметь клинок с красивой рукоятью, но если он не закален по всем правилам, какой в нем прок? Богатая инкрустация не влияет на победу или поражение и поможет спасти свою жизнь. - Она сама по себе может быть победой или поражением, - отозвался Конгур. - Ты ценишь силу мастерски нанесенного удара, но поверь, что прекрасное тоже может обладать своею силой. - Кто тебя научил этому? Мастер Таре? - поинтересовался Конан, подивившись быстроте и уверенности ответа. |
|
|