"Фред Варгас. Человек наизнанку (Роман) " - читать интересную книгу автора

В восемь вечера он доставил волчицу в лечебный корпус.
- Ну что, внизу скандал? - осведомился ветеринар, перенося животное на
операционный стол.
- По поводу?
- По поводу зарезанных овец.
Лоуренс кивнул:
- Надо, чтобы кто-нибудь это прекратил, пока они не добрались сюда.
Перебьют все зверье.
- Ты опять уходишь? - спросил ветеринар, увидев, как Лоуренс
рассовывает по карманам хлеб, колбасу, бутылку воды.
- Дела есть.
Да, ему еще нужно поохотиться, чтобы было чем накормить старика
Августа. Неизвестно, сколько на это уйдет времени. Ведь Лоуренс, как и
волк-патриарх, тоже иногда промахивался.
Он оставил записку Жану Мерсье. Они не встретятся сегодня вечером,
Лоуренс собирается ночевать в старой овчарне.
На следующее утро, около десяти, когда он собирался отправиться на
север и продолжить поиски, ему позвонила встревоженная Камилла. По тому, как
она торопилась и захлебывалась, Лоуренс понял, что скандал разгорелся не на
шутку.
- Опять началось, - сообщила Камилла. - Резня в Экаре, у Сюзанны
Рослен.
- В Сен-Викторе? - почти прокричал Лоуренс.
- У Сюзанны Рослен, - повторила Камилла. - Там, в деревне. Волк загрыз
пять овец и еще трех поранил.
- Сожрал прямо на месте?
- Нет, вырвал большие куски, как и в других случаях. А вообще не
похоже, чтобы он нападал от голода. Кстати, ты видел Сибелиуса?
- Никакого следа.
- Тебе надо вернуться в деревню. Тут явились двое полицейских, но Жерро
говорит, что они ничего не смыслят и не могут правильно осмотреть животных.
А ветеринар уехал невесть куда: там кобыла должна ожеребиться. Все орут, все
возмущаются. Черт возьми, Лоуренс, может, ты все-таки вернешься?
- Через два часа, в Экаре.

Сюзанна Рослен сама, без посторонней помощи, занималась разведением
овец в Экаре, на западном конце деревни, и, как поговаривали, вела дело
железной рукой. Держалась она сурово, ухватками напоминала мужчину, и жители
кантона побаивались и уважали эту высокую полную женщину, хотя кроме
ближайшего окружения никто не жаждал с ней общаться. Все находили, что она
слишком груба, слишком несдержанна на язык. Да к тому же уродина.
Рассказывали, что лет тридцать назад какой-то заезжий итальянец соблазнил
ее, и она решила последовать за ним, несмотря на запрет отца. Соблазнил-то
он ее окончательно, вы же понимаете, уточняли местные сплетники. Но жизнь
сложилась так, что Сюзанне даже не представилась возможность побороться за
свое счастье: итальянец исчез, затерявшись где-то на просторах родной
страны, а вскоре в один год умерли родители девушки. Рассказывали, что
предательство возлюбленного, стыд и одинокая жизнь без мужчины ожесточили
Сюзанну. А еще что провидение, в отместку за грехи, сделало ее такой
мужеподобной. Другие, правда, говорили, что это не так, что Сюзанна с