"Фред Варгас. Человек наизнанку (Роман) " - читать интересную книгу автора

малолетства была мужеподобной. Наверное, по всем этим причинам Камилла так
привязалась к Сюзанне, которая в запальчивости бранилась как извозчик, и ее
изощренные ругательства приводили девушку в восторг. Благодаря матери
Камилла когда-то усвоила, что умение не стесняться в выражениях - это часть
искусства жить, кроме того, профессионализм Сюзанны в этой области произвел
на нее неизгладимое впечатление.
Примерно раз в неделю девушка приходила на ферму за продуктами: Сюзанна
собирала ей коробку, Камилла расплачивалась. Всякому, кто переступал границы
Экара, следовало забыть о нелестных комментариях и шутках по поводу Сюзанны
Рослен: пять человек, мужчин и женщин, работавших в Экаре, готовы были жизнь
отдать за свою хозяйку.

Камилла шла по каменистой дороге, взбиравшейся среди террас к самому
дому, высокому и узкому каменному строению с низким дверным проемом и
асимметричными, маленькими, как бойницы, окнами. Ей подумалось, что
обветшалая крыша держится только благодаря таинственной силе взаимного
притяжения черепиц, связанных друг с другом духом корпоративной
солидарности. Нигде никого не было видно, и девушка прошла к длинной
овчарне, прилепившейся к склону горы пятью сотнями метров выше дома. Еще
издали она услышала раскаты могучего голоса Сюзанны Рослен. Ослепленная
ярким солнцем, Камилла прищурилась и разглядела двоих полицейских в голубых
форменных рубашках, потом мясника Сильвена, суетившегося поблизости. Если
речь шла о мясе, он считал своим долгом присутствовать.
Чуть в стороне, у стены овчарни в величественной неподвижности застыл
Полуночник. Камилле прежде не доводилось видеть его вблизи: старейший из
экарских пастухов почти никогда не разлучался со своими овцами. Говорили,
что он живет в ветхом сарае рядом с отарой, однако это никого не удивляло.
Камилла не знала его настоящего имени, но, как она поняла, все звали его
Полуночником, потому что он даже ночью спал очень мало, сторожа и оберегая
овец. Тощий и прямой, с длинными седыми волосами, он надменно посматривал
вокруг, опустив стиснутые кулаки на тяжелый посох, точно вросший в землю;
его по праву можно было назвать "величественным старцем", и Камилла даже
засомневалась, не сочтет ли он дерзостью, если она к нему обратится.
По другую сторону от Сюзанны, держась так же прямо, как Полуночник, и
словно подражая ему, стоял молодой Солиман. Глядя на этих двух застывших
рядом с Сюзанной стражей, можно было подумать, что они только и ждут ее
знака, готовые ринуться вперед и одним взмахом посоха разметать толпу
воображаемых врагов, идущих на приступ. Впрочем, так только казалось.
Полуночник просто стоял в привычной позе, а Солиман, не зная, как следует
держаться в подобных драматических обстоятельствах, старался вести себя так
же, как старик. Сюзанна вела бурные переговоры с жандармами, они вместе
заполняли протокол. Растерзанных животных отнесли в тень, под крышу овчарни.
Заметив Камиллу, Сюзанна положила тяжелую ладонь ей на плечо и
встряхнула.
- Было бы очень кстати, чтобы он сюда сейчас приехал, этот твой
траппер, - произнесла она. - Он бы нам все сказал. Уж он-то больше в этом
петрит, чем те два придурка: совсем не въезжают, черт бы их драл!
Мясник поднял руку и собрался вмешаться.
- Заткнись, Сильвен, - прервала его Сюзанна. - Сам-то ты тоже ни хрена
не понимаешь, как и все остальные. Да что там, я на тебя зла не держу, ты не