"Анатолий Варшавский. Следы на дне [P]" - читать интересную книгу автора

- Хетты? - неуверенно спросил Эванс у гостя.
Тот пожал плечами.
- Скорее всего Спарта, - ответил он.
Но в том, что эта печать не из Спарты, Эванс был как раз вполне уверен:
он долго и тщательно изучал во время своих поездок по Греции найденные там
древности и ничего похожего никогда не видел.
Эванс купил печать.
И, как выяснилось, не зря. Во всяком случае у него было с чем
сравнивать свои новые приобретения, когда четырьмя годами позже другой
торговец, на этот раз в Афинах, показал ему три или четыре такие же печати.
- Они с Крита, - утверждал купец.
4. Эванс любил точность. Именно поэтому он обратился к Адольфу
Фуртвенглеру, виднейшему специалисту из Берлинского музея, с просьбой
определить, откуда могут быть родом эти печати.
Ответ Фуртвенглера был краток: "Крит". И он даже прислал Эвансу
несколько оттисков таких же печатей.
"Крит", - ответил и Сейс, знаменитый историк Сейс, в чьей коллекции
имелся резной камень - двусторонняя гемма с иероглифами, похожими на те,
что были у Эванса.
В конечном итоге у Эванса оказалось по меньшей мере шестьдесят оттисков
с изображениями незнакомых иероглифов. И все они - вернее, все оригиналы -
были с острова Крит!
Эванс сделал то, что на его месте сделал бы, наверное, любой другой
человек, заинтересовавшийся неведомыми письменами: он поехал на остров Крит.
5. Высадился он в Кандии, попутешествовал по острову, посетил и гору
Иду, и гору Дикру, побывал в Мессаре. И повсюду скупал всякие древности,
которые жители то ли находили, то ли выкапывали в местах, ведомых им одним.
Быть может, именно тогда пришла Эвансу в голову простая мысль: а не
покопать ли ему здесь самому?
Он займется этим в скором времени, займется так основательно, что все
последующие годы его долгой жизни (Эванс скончался в 1941 году, в возрасте
девяноста лет) только этим и будет занят. И откроет одну из древнейших
цивилизаций на свете. Но все это случится немного позже.
А тогда Эванс все еще находился во власти иероглифов. И находки у него
действительно оказались интереснейшие. Он значительно увеличил ту небольшую
коллекцию, которую привез с собой на Крит; нашел - удача сопутствовала ему
- и другие древние письменные знаки, напоминающие буквы: целую систему
линий, письменность, уходящую своими корнями в первоначально более сложные
изображения предметов и понятий...
Эванс обратил внимание на то, что интересующие его письменные знаки
встречаются не только на геммах и битых глиняных черепках, но и на так
называемых молочных камнях - кусках стеатита, которые местные жительницы,
нацепив на шнурок, носили в качестве амулетов, безоговорочно веря в их
волшебную силу. По местным поверьям, у тех, кто носит такие камни, молока
будет в изобилии.
Расставаться с амулетами жительницы Крита, как правило, не хотели, но
копии снимать давали охотно.
Столкновения между турками и греками, разыгравшиеся на Крите летом 1896
года, на некоторое время прервали работу Эванса.
6. Мысль о необходимости начать раскопки на Крите преследовала Эванса.