"Илья Варшавский. Операция "Рок-н-ролл" (Из сборника "Молекулярное кафе")" - читать интересную книгу автора

получения сигнала с Земли. Скоро аккумуляторы мышечной системы
разрядятся, и вы превратитесь в груду металлического лома с живым
мозгом. Бесконечно долго будет длиться эта агония, пока не иссякнут
источники питания сердечно-сосудистой системы. Подумайте, наконец, о
своей семье! Даю вам сутки отдыха на размышление, тем более что завтра
рождество. Послезавтра жду вашего сообщения о введении программы в
Элизабет. До скорой встречи в эфире, дружище! Желаю веселой елки!
Смотрите не напивайтесь со своими роботами!
Алан отключил провод связи и некоторое время неподвижно стоял,
устремив взгляд в сияющий диск Земли. Затем он нагнулся, поднял
огромный обломок скалы и шагнул к Элизабет.
- Получай, шлюха! Впрочем, нет... - пробормотал он, отбрасывая
камень в сторону. - Ты еще мне сегодня понадобишься.
Двенадцать неподвижных роботов бесстрастно наблюдали эту сцену.
Алан подошел к ним и включил на себе тумблер дистанционного
управления.
- Ребята! Генерал Гроуз в честь наступающего рождества разрешил
нам сутки отдыха. Правда, за это время мы еще должны кое о чем
подумать, но это уже несущественно. Приглашаю вас всех на елку. Вам
придется помочь мне ее украсить.
Через два часа Алан выстроил роботов у подножия высокой скалы
Мощный прожектор, снятый с Элизабет и укрепленный на вершине, заливал
площадь цирка ярким светом. На выступах скалы были укреплены
боеголовки, снятые с ракет. От каждой из них тянулся кабель к
контактным колодкам Элизабет.
Беллард, тщательно осмотрев проводку, подошел к роботам.
- Гарнизон Лунной Базы! Поздравляю вас с наступающим рождеством!
Благодарю вас от лица службы за отлично выполненное задание. Вы
прекрасные парни, трудолюбивые и скромные. Вы никого не хотите
убивать. Я тоже никого не хочу убивать. Я люблю людей. Болван Морлоу
думает, что он превратил меня в живой автомат. Это было сделано
гораздо раньше, чем я попал к нему в лапы. Я не могу вспомнить, когда
это произошло. Может быть, в колледже, может быть, в летной школе, а
может быть и в раннем детстве. В меня кидали доллары, и я выполнял то,
что от меня требовали. Не правда ли смешно, что, пока у меня была
голова на собственных плечах, я не был в состоянии здраво рассуждать!
Теперь я многое понял. Я не хочу рая на Земле, в котором мои внуки,
если и появятся на свет, будут использованы в качестве сырья на
фабрике Морлоу. Я хочу, чтобы Земля была населена свободными и
счастливыми людьми, а не кучкой выродков, обслуживаемых живыми
автоматами. Обидно, что вы меня не слышите, ребята, потому что мне
хочется вам очень много сказать. Очень жаль, что я не могу до конца
выполнить свои обязанности хозяина и угостить вас стаканчиком виски.
Впрочем, - хлопнул себя по шлему Алан, - мы это сейчас устроим!
Беллард подошел к ящику с запасными частями и вынул оттуда флакон
со спиртом. Отвернув пробку у себя на груди, он вылил треть флакона в
горловину.
Действие алкоголя сказалось мгновенно. Шатаясь, Алан вернулся к
роботам.
- Никто еще не мог упрекнуть Алана Белларда в невыполнении