"Степан Васильченко. Приблуда (Укр.)" - читать интересную книгу автора

Степан Васильченко.

Приблуда


------------------------------------------------------------------------
Оригинал этого текста расположен в "Сетевой библиотеке украинской литературы"
OCR: Евгений Васильев
Для украинских литер использованы обозначения:
к, ║ - "э оборотное" большое и маленькое (коды AAh,BAh)
п, ┐ - "i с двумя точками" большое и маленькое (коды AFh,BFh)
I,i (укр) = I,i (лат)
------------------------------------------------------------------------

Iз життя дитячого будинку



...Гу-гу! - трубить над ним вiтер, бляхою гримить... Гу-гу!.. А осiнь
угорi темнi хмари над ним у отару зганя║, хмари дощем його сiчуть
холодним, хмари дощем його поливають. А кругом його - смiтник, кругом
бур'яни сухi свистять, кругом дереза.
I вiкна битi в йому, перебитi, i дах латаний, перелатаний, i сам вiн
увесь такий закурений, обiдраний, сумний...
Гу-у! - вiтер над ним...
Та - шелесь! бур'янами, та - брязь! вiкнами, та - гур-гур! трухлими
дверима. "Одчиняй!" - "А чого тобi, губатий?" - "Мчу iз поля мале
покотиполе... одчиняй"!
Курява, темрява, дим...
В ┐дальнi коло дверей - натовп: дiти, завiдуюча, якась чужа людина в
окулярах - чоловiк. Змокрiла стiна полупана; коло стiни стоять двiйко
дiвчаток, зубами од холоду бринять - голiсiнькi! Чоловiк i завiдуюча люто
змагаються, махають руками, кидають одне одному у вiчi папiрець. Дiти
слiдкують - уважнi, зацiкавленi.
- Нащо, кажу, ви з дiтей одежу поздiймали? Ви дiтей попростуджу║те.
- Це позичене. Ви мусите одягнути ┐х.
- Я вам сказала, що я не маю де ┐х дiти! В будинок я не вiзьму ┐х.
- А я де ┐х дiну? Де? - озвiрився чоловiк. - Третiй день вожуся з
будинку в будинок... У мене сили вже нема║.
- В наросвiту ведiть! - завiдуюча.
- Ведiть уже самi - я водив!
- Слухайте сюди, ви можете що-небудь розумiти чи нi: будинок на
тридцять душ - у мене ┐х дев'яносто. У мене заразнi хворi. У мене по тро║
сплять на одному лiжку; у мене нi бiлизни, нi чобiт... У мене хлiба - нi
кришки!
- Про мене, хоч на вулицю ┐х повикидайте!
- I виведу! От голiсiньких i випроваджу, та й побачимо, хто буде за це
одповiдати!
Дiвчатка винувато i злякано переводили очi з одного на другого, почувши
це║, одна - в плач, друга - в плач. Завiдуюча зирк на ┐х - позгиналися, аж