"Владимир Васильев. Терпи, поэт! (пародии, эпиграммы) " - читать интересную книгу автора

и будет пусто и светло.
Но если что-то мы посмели,
то, значит, что-то нас вело...
...Поговори со мной на грубом
на древнем языке любви...

Римма Казакова
Мне что-то в голову ударит,
такое нечто, кое-что,
что достается нам не даром,
а за часы или пальто...

Мы что-то смели и творили
мы пели, били и т.д.
На древнем, грубом говорили
перед сержантом УВД.

Но нас он, видимо, не понял,
он, видимо, не любит шум.
Я ничего теперь не помню
и друга лучше расспрошу.

Но что-то синее темнеет
и закрывает чей-то глаз.
Мой друг меня не разумеет,
а третий вовсе - мордой в грязь...

Мы в храме трезвости сидели,
в нем было пусто и светло...
"Но если что-то мы посмели,
то, значит, что-то нас вело..."

ДЕЛОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

...Где я щиплю траву, как телка,
Где я тебе, как стол, как стул...

Римма Казакова

Миленок мой, давай разделим роли:
Ты - книжный шкаф, а я - журнальный столик,
Ты - пылесос, а я - напильник твой...
И заживем мы весело с тобой.

Когда приедем вместе на природу,
Изобразим: ты - пень, а я - колоду.
Затем, чтоб наш досуг разнообразить,
С тобой пойдем на скотный двор полазить,

Где я, как телка, травку пощиплю,