"Дэвид Вебер. Флагман в изгнании (Хонор Харрингтон - 5) " - читать интересную книгу автора

волне разрушения, накатывающейся на передовую мантикорскую эскадру,
вылетели зеленые точки заградительного огня. Хевенитские ракеты гибли под
ударами противоракет, но целей было слишком много. Хевы начинали
соображать, что к чему. Их плотный огонь явно был рассчитан на то, чтобы
перегрузить оборону Двадцать первой эскадры, - и, несмотря на превосходство
мантикорской технологии, некоторые ракеты хевов все равно должны были
достичь цели.
Зоны поражения достигли ракеты первого залпа Белой Гавани. Лазеры
последнего рубежа обороны стремительно вращались и выплевывали
спрессованный свет, стараясь уничтожить ракеты нападавших на расстоянии как
минимум двадцать пять тысяч километров. Но у теории вероятностей нет
любимчиков. Белая Гавань распределил свой удар по трем эскадрам, а не
одной, но плотность его залпа все равно была выше. Начали взрываться
лазерные боеголовки, и мощнейшие пучки рентгеновского излучения устремились
к цели...
Защитные стены импеллерного клина вздрагивали, смягчая воздействие
лучей, но многие пучки все же прорвались внутрь. В стальные корпуса боевых
кораблей вонзились раскаленные занозы. Из пробитых боков гигантских
хевенитских кораблей утекала атмосфера, гибли люди, разбивались орудия, а
от выбросов энергии при взрывах импеллерных узлов меркли экраны. Но пока
ракеты адмирала Александера били по врагу, уцелевшие ракеты первого залпа
хевенитов прорвались мимо противоракетных снарядов мантикорцев. Настала
очередь лазеров - но Восьмая эскадра в силу своего расположения в общем
строю не могла помочь остальным. Вся работа досталась Двадцать первой и
Семнадцатой эскадрам, а их лазеров было недостаточно... Зеленые огоньки
своих кораблей на экранах начали мигать, обозначая боевые повреждения.
Огонь не прекращался, вокруг Александера царили суета боевых
переговоров и гудение сигналов. Он прищурился. Его капитаны и командиры
эскадр свое дело знали. Первые залпы нанесли хевенитам серьезные
повреждения. Внизу экрана побежали цифры - оценка боевым информационным
центром повреждений противника. У хевов повреждений было втрое больше. Пара
кораблей пострадала очень серьезно, но они продолжали сражаться.
Одна ракета прорвалась к "Королеве Кейтрин", и корабль вздрогнул.
Потом его достали второй раз, и адмиральский экран подернулся рябью, но
тотчас выправился. Краем глаза Александер следил за панелью контроля
повреждений. Раны "Королевы Кейтрин" пока невелики, но два боевых строя
продолжали сходиться, и расстояние, которое преодолевали яростно мчащиеся
ракеты, уменьшалось. Самое опасное было еще впереди.
- А вот и первый, милорд! - воскликнул его начальник штаба, когда
искалеченный вражеский супердредноут вывалился из строя, перекатившись
днищем импеллерного клина навстречу огню мантикорцев.
- Я вижу, Байрон, - ответил Белая Гавань.
В его ровном голосе, в отличие от капитана Хантера, не было
возбуждения. Отход подбитого судна заставил его острее ощутить новый
опасный ритм боя. Хотя этот корабль и отошел из-за повреждений, его
товарищи держали курс и ракетные установки продолжали вести огонь по
приближающемуся противнику. Александер сжал зубы, осознав, что хевы наконец
собрались с силами. Сосредоточенность огня с первой секунды сильно
отличалась от беспорядочности прежних битв, и то же самое можно было
сказать об их стойкости под огнем противника. Их строй уже должен был