"Дэвид Вебер, С.М.Стирлинг. Дуновение картечи ("Хонор Харрингтон. Больше чем Хонор" #3)" - читать интересную книгу автора

Покойные отпрыски Законодателей, ранее командовавшие флотом, не были
потерей. Пришло время Комитету и его политическим офицерам вспомнить, что
новая поросль всем обязана новому режиму. Кроме того, профессионалы и
призывники, из которые состояли рядовые члены старорежимного флота,
разбавлялись волнами революционных добровольцев, выливавшихся из ускоренных
учебных курсов.
- Нам нужно изменить... - начал было он, и уставился в изумлении,
когда дверь распахнулась настежь.
- Сэр! - сообщил офицер сил безопасности Комитета. - Сэр, чрезвычайная
ситуация.


* * *

Гражданка адмирал Эстер МакКвин не питала большой любви к Комитету
Общественного Спасения. Нельзя сказать, что от него не было никакой пользы:
он убрал с ее пути Законодателей, а не имея патрона она не продвинулась бы
далеко во флоте Народной Республики при старом режиме. Уничтожение всех
правящих семейств Законодателей и расстрел всех остальных, кто не
достаточно убедительно изображал преданность новому режиму или проиграл бой
манти, обеспечило очень быстрое продвижение уцелевших.
Проблема в том, что, насколько она могла судить, почти весь Комитет не
только ни на йоту не разбирался в военных делах - что уже опасно - но и
совершенно не желал признаться в своем невежестве даже самим себе. А это
уже могло быть смерти подобно. Не говоря уже об их привычке расстреливать
всех, кто проиграл, всех родственников и всех друзей проигравших, а также
родственников друзей проигравших. Такие порядки вызывали тревогу и тем
более не способствовали смелому, дерзкому командному стилю. Очевидно,
Комитет полагал, что можно победить не рискуя.
Она посмотрела на своего гражданина Комиссара - иначе говоря,
политического надзирателя - Эразмуса Фонтейна, сидевшего напротив. Он сам
терпеливо ждал, из окна во всю стену любуясь видом столицы Народной
Республики со сто пятого этажа. Новый Париж до сих пор отличался какой-то
обшарпанной красотой, даже после целых поколений упадка от абсурдной
экономической политики Законодателей и под бременем долгой войны с
Мантикорой. С такой высоты видно было лишь великолепие башен. Но не пустые
окна и разбитые фонари, сгустки ярости и подозрения, ужас массовых арестов
и ледяной страх ночных исчезновений. Или еще худший кошмар Народных судов и
расправы черни, которая по жестокости превзошла даже прежние банды. Хуже
всего были те, кто вернулись из "Исправительных центров". Очень тихие люди,
которые мало говорили и работали как машины. Обычно у них не было зубов.
"Что ж, я более-менее уверена, что по хотя бы расстреливать меня не
станут." По крайней мере, ее вовремя вытащили из того разгрома на фронте.
Хотя ни в чем нельзя быть уверенным... остается узнать, зачем ее запихнули
в эту труднодоступную башню, кишевшую бюрократами. Это превратило ее в
невидимку; если Хевен и был чем-то хорошо снабжен, так это башнями с роем
крючкотворов. "Наши датчики отнюдь не так хороши, у манти превосходящие
компенсаторы инерции, но по производству бюрократов мы впереди всей
галактики. Ха, бред, абсурд".
Фонтейн отпускал загадочные намеки и недомолвки про "важное