"Дэвид Вебер. Одинокий тролль " - читать интересную книгу автора

нами?
- Я бы сказал, что у нас хорошие шансы отправиться вслед за ними. Что
произойдет в реальности, зависит от двух факторов: от точной кривой
массы-энергии наших полей перехода в момент столкновения и от степени
синхронности наших многомерников по фазе. Данные, поставляемые нашими
сканерами, слишком ненадежны, чтобы мы могли осуществить идеальную
синхронизацию, но почему бы не попытаться?
Он снова хищно улыбнулся и чуть погодя добавил:
- Я сознаю, что сделанные мною расчеты довольно грубы, но в целом
адекватны действительности.
- А если мы отправимся вслед за кангами?..
- Тогда мы сможем довершить начатое, мэм. Все три корабля окажутся в
нормальном пространстве, многомерники работать не будут, а степень
повреждений предсказать невозможно. Есть вероятность, что какая-то часть
ударной волны распылится при переходе и повреждения окажутся менее
значительными, чем в том случае, если мы не пробьем преграду. Но это всего
лишь предположение.
- Понятно.
Сантандер взглянула на двух других офицеров.
- Ваше мнение, капитан Онслоу?
- Надо действовать! - свирепым тоном произнес капитан. - Даже если мы
их не угробим, то пихнем так, что они окажутся в пределах досягаемости
Внутреннего флота. Или любого другого нашего флота. И им конец!
- Что думаете вы, полковник? - Коммодор перевела взгляд на Леонову.
- Капитан прав, мэм. У нас нет выбора.
- Я с вами согласна, - спокойно сказала Сантандер.
Она скрестила руки на столе и подвела итог разговору:
- Итак, мы попробуем сделать это. Но при этом нам следует быть готовыми
к любым неожиданностям. Если мы окажемся в нормальном пространстве и все три
корабля уцелеют, нам предстоит серьезная работа. Огневая мощь "Огра" не
меньше нашей, а защитные системы сильнее. Кроме того, у них есть "Гарпия". -
Коммодор кивнула Леоновой. - Если звездолеты уцелеют, у вас будет втрое
меньше перехватчиков. Вы справитесь в такой ситуации, полковник?
- Наше вооружение лучше, мэм. Да и команда тоже. От "Гарпии" мы вас
защитим. - Леонова улыбнулась такой же хищной улыбкой, как Мияги.
- Отлично. Но не забывайте, полковник, - коммодор так и впилась в
Леонову глазами, - транспортный корабль имеет для нас второстепенное
значение. Главное - "Огр" и канги. Если "Огр" выпустит хоть один малый
корабль, выходите из боя и преследуйте его. Уничтожьте его во что бы то ни
стало, полковник Леонова! Любой ценой! Если они вывалят на планету свою
заразу, все наши усилия пойдут прахом. Это вы понимаете?
- Да, мэм, - негромко ответила Леонова.
- Хорошо.
Сантандер взглянула на хронометр на переборке:
- От момента прохода барьера нас отделяют еще более сорока часов. Даю
вам двенадцать часов на подготовку. Капитан, прикажите доктору Пангборну и
его людям держать шприцы наготове. Я хочу, чтобы каждый член экипажа успел
поспать по крайней мере шесть часов, даже если ему придется истратить на это
весь свой запас транквилизаторов.
- Есть, мэм.