"Дэвид Вебер. Война Хонор ("Хонор Харрингтон" #10)" - читать интересную книгу автораогромное голографическое табло, "повисшее" над внутренним полем, и
вздохнула. - Я знаю, я еще пожалею о том, что спросила об этом, но, может быть, кто-нибудь из вас, всезнаек, возьмет на себя труд объяснить мне, откуда вот это, - она указала на ярко-красную цифру "2", появившуюся в колонке "страйки", - черт побери, взялось? Я же своими ушами слышала, что объявили только первый страйк. - Это было до фаул-бола, - доходчиво объяснила Хонор. - Но он же попал по мячу! - возмутилась Мика. - Ну и что. Фаул-бол считается как страйк. - Но... Хенке замолчала на полуслове, увидев, что питчер послал крученый мяч. Бьющий отбил, но криво - мяч, пролетев над третьей базой, ушел в фаул. Мишель выжидательно посмотрела на табло - и глубоко втянула носом воздух: счет не изменился. - Кажется, ты только что сказала... - начала она. - Фаул считается как страйк только до тех пор, пока число страйков не дойдет до двух. А после двух они как страйки уже не считаются - и как болы, кстати, тоже. Если только мяч не поймает один из полевых игроков. Тогда вместо "мертвого мяча" засчитывается аут. Мишель скорчила кислую рожу. Хонор ухмыльнулась. Графиня сердито зыркнула на нее, заодно наградив неодобрительным взглядом телохранителя... - Очень простая игра, - фыркнула она. - Точно. Проще не бывает! "Харрингтонские древесные коты" продули со счетом "одиннадцать-два". К эллингу ложи, чтобы забрать хозяйку и её гостей, подлетел роскошный аэрокар. Мишель Хенке героически попыталась отразить на лице приличествующее случаю соболезнование. Получилось, увы, не очень. - Нехорошо злорадствовать, Мика, - заметила Хонор с оттенком строгости в голосе. - Злорадствовать? Это я-то злорадствую? Я, пэр Звездного Королевства, злорадствую всего-навсего из-за того, что твою команду надрали, как котят, пока вы с полковником на два голоса высмеивали мое дремучее невежество? Как ты могла даже предположить, что я на такое способна! - Возможно, дело в том, что я слишком давно тебя знаю. - И, возможно, в том, что на моем месте ты и сама бы не удержалась, - прибавила Хенке. - Все возможно, - согласилась Хонор. - С другой стороны, одни поступки более вероятны, а другие - менее. Принимая во внимание силу моего характера, твое предположение более маловероятно, чем все остальные. - О, разумеется. Я все время забываю, Хонор, какая ты скромная, робкая и застенчивая, - сказала Хенке. Они заняли места в аэролимузине, за ними проследовали Лафолле с подругой Нимица Самантой на руках и три постоянных телохранителя Хонор. - Нет, не скромная и застенчивая, а более зрелая и ответственная личность. - Не настолько зрелая и ответственная, чтобы не назвать свою команду в |
|
|