"Дэвид Вебер. Война Хонор ("Хонор Харрингтон" #10)" - читать интересную книгу автора

Не было ни тайных оговорок, ни ограничений, ни негласного сохранения за
собой реальной власти. Томас Тейсман никогда не согласился бы стать
кукловодом. Было одно, и только одно условие: Элоиза Причарт должна
доказать, что она, как и сам Том, предана идее восстановления прежней
Конституции. Не Конституции Народной Республики Хевен, которая учредила
институт Наследного Президентства и юридически закрепила династическое
правление Законодателей, но Конституции прежней Республики. Республики,
которая относилась к своим гражданам как к людям и ожидала от них чуть
большего, чем просто голосования. И гарантировала, что президенты и
законодатели будут служить воле электората и отчитываться перед ним.
Причарт ощутила суеверный ужас, когда поняла, что имеет дело с
закоренелым романтиком. Человеком, искренне верившим во власть закона,
святость клятв и нерушимость личной ответственности.
Непонятно, всегда он жил в таком отрыве от реальности или обзавелся
таким мировоззрением в качестве механизма самозащиты, наблюдая, как его
родная звездная нация постепенно сходит с ума? Не имеет значения. Важно то,
что он искренне и всей душой предан самим принципам, во имя которых возникло
апрелистское движение... и то, что она сама, по крайней мере в этом
отношении, была почти таким же безнадежным романтиком.
Итак, всего лишь через восемнадцать с небольшим месяцев после смерти
Оскара Сен-Жюста Элоиза Причарт, созвав правительство переходного периода и
вернув старую Конституцию со свалки истории, впервые почти за два столетия
стала законно избранным президентом Республики Хевен, а Томас Тейсман - ее
Военным секретарем.
Бывали моменты, когда ей страшно хотелось его за это застрелить.
- Знаешь, Том, - сказала она, лишь наполовину шутливо, - ты трус.
- Разумеется, - немедленно согласился он. - Это залог выживания.
- Вот как ты формулируешь! - Она наклонилась вперед, пристально глядя
на него. - А мне казалось, что всё объясняется ленью и желанием сунуть в
самое пекло кого угодно, только не себя.
- Жгучим желанием сунуть в пекло кого-то другого, - любезно поправил
он.
Улыбка вдруг поблекла, и он пожал плечами.
- К сожалению, в этой шутке не так много смешного, - сказал он тихо. -
Мне кажется, я знаю свои сильные стороны, Элоиза. И чертовски надеюсь, что
знаю и недостатки. Я ни за что не смог бы справиться с работой, которую
делаешь ты. Я знаю, что ты бы тоже не справилась, если бы я тебе не помогал,
выполняя свою работу, но это нисколько не умаляет твоих достижений.
Она отмахнулась. Он говорил искренне и от этого становилось неловко.
- Во всяком случае, - продолжила она после крохотной паузы, стараясь
говорить шутливо, - ты ловко устроился. Тебе не приходится иметь дело с
этими чертовыми манти. Или с остальными членами кабинета, когда они узнают,
что те вытворили в очередной раз.
- А что они вытворили на этот раз? - спросил Тейсман, подстраиваясь под
её тон. - Кроме того, конечно, что они не приняли наших последних
предложений?
- Нет, больше ничего, - призналась она. - Но им ничего другого и не
надо делать, чтобы осложнить нам жизнь, Том, и ты это знаешь.
- Да, пожалуй. - Он вздохнул, - Как я уже говорил, до сих пор нас очень
выручало, что они не способны отыскать собственную задницу обеими руками. По