"Дэвид Вебер. Война Хонор ("Хонор Харрингтон" #10)" - читать интересную книгу автора Не было ни тайных оговорок, ни ограничений, ни негласного сохранения за
собой реальной власти. Томас Тейсман никогда не согласился бы стать кукловодом. Было одно, и только одно условие: Элоиза Причарт должна доказать, что она, как и сам Том, предана идее восстановления прежней Конституции. Не Конституции Народной Республики Хевен, которая учредила институт Наследного Президентства и юридически закрепила династическое правление Законодателей, но Конституции прежней Республики. Республики, которая относилась к своим гражданам как к людям и ожидала от них чуть большего, чем просто голосования. И гарантировала, что президенты и законодатели будут служить воле электората и отчитываться перед ним. Причарт ощутила суеверный ужас, когда поняла, что имеет дело с закоренелым романтиком. Человеком, искренне верившим во власть закона, святость клятв и нерушимость личной ответственности. Непонятно, всегда он жил в таком отрыве от реальности или обзавелся таким мировоззрением в качестве механизма самозащиты, наблюдая, как его родная звездная нация постепенно сходит с ума? Не имеет значения. Важно то, что он искренне и всей душой предан самим принципам, во имя которых возникло апрелистское движение... и то, что она сама, по крайней мере в этом отношении, была почти таким же безнадежным романтиком. Итак, всего лишь через восемнадцать с небольшим месяцев после смерти Оскара Сен-Жюста Элоиза Причарт, созвав правительство переходного периода и вернув старую Конституцию со свалки истории, впервые почти за два столетия стала законно избранным президентом Республики Хевен, а Томас Тейсман - ее Военным секретарем. Бывали моменты, когда ей страшно хотелось его за это застрелить. - Разумеется, - немедленно согласился он. - Это залог выживания. - Вот как ты формулируешь! - Она наклонилась вперед, пристально глядя на него. - А мне казалось, что всё объясняется ленью и желанием сунуть в самое пекло кого угодно, только не себя. - Жгучим желанием сунуть в пекло кого-то другого, - любезно поправил он. Улыбка вдруг поблекла, и он пожал плечами. - К сожалению, в этой шутке не так много смешного, - сказал он тихо. - Мне кажется, я знаю свои сильные стороны, Элоиза. И чертовски надеюсь, что знаю и недостатки. Я ни за что не смог бы справиться с работой, которую делаешь ты. Я знаю, что ты бы тоже не справилась, если бы я тебе не помогал, выполняя свою работу, но это нисколько не умаляет твоих достижений. Она отмахнулась. Он говорил искренне и от этого становилось неловко. - Во всяком случае, - продолжила она после крохотной паузы, стараясь говорить шутливо, - ты ловко устроился. Тебе не приходится иметь дело с этими чертовыми манти. Или с остальными членами кабинета, когда они узнают, что те вытворили в очередной раз. - А что они вытворили на этот раз? - спросил Тейсман, подстраиваясь под её тон. - Кроме того, конечно, что они не приняли наших последних предложений? - Нет, больше ничего, - призналась она. - Но им ничего другого и не надо делать, чтобы осложнить нам жизнь, Том, и ты это знаешь. - Да, пожалуй. - Он вздохнул, - Как я уже говорил, до сих пор нас очень выручало, что они не способны отыскать собственную задницу обеими руками. По |
|
|