"Дэвид Вебер. Война и честь ("Хонор Харрингтон" #01)" - читать интересную книгу автора - Боже мой, только не прикидывайся, будто ты знала ответ хотя бы год
назад, - скорчив сокрушенную мину, съязвила Хенке. - Ну конечно, Мика, мне следовало ожидать, что ты проявишь такую косность мышления, - укоризненно покачала головой Хонор. - Но, вообще говоря, это очень простая игра. - Конечно, проще некуда! - фыркнула Хенке. - Наверное, именно поэтому из всех миров обитаемой Вселенной в бейсбол до сих пор играют только на Грейсоне. - Это неправда! - строго возразила Хонор, а растянувшийся на спинке её сиденья кремово-серый древесный кот поднял голову и, адресуясь к гостье, высокомерно встопорщил усы. - Ты прекрасно знаешь, что эта игра по-прежнему распространена на Старой Земле и еще по крайней мере на пяти планетах. - Ладно, на семи планетах из... скольких там? Сколько у нас сейчас обитаемых миров - тысяча семьсот ? - Как профессиональный астрогатор ты должна привыкнуть к абсолютной точности, - сказала Хонор с кривой усмешкой. В этот момент питчер сделал коварный и на зависть резкий бросок. Деревянная бита с оглушительным треском соприкоснулась с мячом и срезала его назад через все поле. Он пролетел над низенькой стеной, которая отделяла игровое поле от остального стадиона. Хенке вскочила было на ноги и открыла рот, чтобы радостно закричать, но тут поняла, что Хонор даже не шелохнулась. Коммодор уперла руки в боки с видом не то мученика, не то женщины доведенной до белого каления. - Я так понимаю, что по какой-то идиотской причине это все-таки не та чертова штука, про которую ты говорила раньше? - спросила она, сдерживая - Хоумран, Мика, засчитывается только тогда, когда мяч вылетает за забор не пересекая фаул-линию, - объяснила Хонор, показывая на полосатые желто-белые столбики, обозначавшие боковые границы игрового сектора. - Этот же ушел в фаул-зону по меньшей мере на десять-пятнадцать футов. - Футов? Футов ?!! - Хенке закатила глаза. - Боже мой! Дорогая моя! Ты не можешь хотя бы расстояния в этой глупой игре обозначать теми единицами измерения, которые понимают цивилизованные люди? - Мишель!!! - Хонор смотрела на подругу с таким ужасом, словно та прервала литургию, чтобы объявить, что подалась в сатанисты, и приглашает прихожан к себе домой отслужить черную мессу и выпить лимонаду. - Что "Мишель"? - возмутилась Хенке. Единственное, что противоречило серьезности ее тона, - озорной огонек в глазах. - Полагаю, я не должна была быть настолько глубоко шокирована, - призналась леди Харрингтон скорее скорбно, чем гневно. - В конце концов, некогда и я была, подобно тебе, заблудшей потерянной душой, не ведавшей, сколь поистине убого мое добейсбольное существование. К счастью, рядом оказался тот, кто уже узрел истину и привел меня к свету, - прибавила она и сделала знак рукой невысокому крепкому мужчине с каштановыми волосами, в зеленой форме, стоявшему у нее за спиной. - Эндрю, будь добр, повтори коммодору то, что ты сказал мне, когда я спросила, почему расстояние между базами девяносто футов, а не двадцать семь с половиной метров. - На самом деле, миледи, - дотошно уточнил полковник Эндрю Лафолле, - вы спросили, почему мы не перешли на метры и не округлили расстояние до двадцати восьми между каждой парой баз. Если я правильно припоминаю, вас это |
|
|