"Пьер Жиль Вебер. Фанфан-Тюльпан " - читать интересную книгу автора

На пороге появился сообщник Люрбека, слуга из дома Д'Орильи.
- Наконец-то! - образованно воскликнул молодой маркиз. - Ты привез мне
новости?
Лакей молча поклонился хозяину и неподвижно стоял, теребя шапку, со
смущенным видом.
- Ну, говори же, мошенник! - приказал лейтенант.
Жасмин вздохнул с печальной миной и опустил голову.
- Меня привели к вам очень печальные обстоятельства, - сказал он, -
дело в том, что управляющий Тарднуа, которому ваше высочество так
доверяли...
Страшное предчувствие сжало грудь офицера. Он, задыхаясь, простонал:
- Ну, говори же!
- Так вот, Тарднуа заложил все земли вашего высочества, а также ваш
дворец в Париже, и скрылся вместе со всеми вашими деньгами...
- Тысяча чертей! - прорычал Д'Орильи. - Ты врешь, наглец! Я тебя отучу
лгать, негодяй!
И, схватив со скамейки хлыст с набалдашником из оникса, он поднял
руку... Лакей наклонился, стараясь ускользнуть от удара. Люрбек, положив
руку на плечо Робера, чтобы остановить его, сказал успокаивающе:
- Ну, ну, друг мой, не горячитесь! Этот человек не выглядит лжецом.
Лейтенант, как громом пораженный, рухнул на скамью и несколько минут
сидел в прострации, закрыв лицо руками и совершенно подавленный. Кавалер
Люрбек смотрел на него с загадочным видом.
Вдруг Д'Орильи, овладев собой, вскочил и подошел к Люрбеку.
- Кавалер Люрбек, - сказал он, - я не могу принять ваше предложение.
И, возвращая Люрбеку свою расписку, он хотел силком вложить ее в руку
Люрбека. Но тот, мягко отстранив его руку, запротестовал:
- Раз уж у вас есть долги, не лучше ли будет, если вас от них избавит
ваш верный друг, который хочет вам помочь?
- Но теперь я не знаю, когда смогу вернуть вам долг.
- Ну, пустяки! - сказал кавалер. - Вы выгодно женитесь и рассчитаетесь
со мной.
- О, дорогой Люрбек!
- Вы обидели бы меня, если бы отказались!
Д'Орильи, успокоившись и убедившись, что все написано правильно, сунул
вексель в карман. А Люрбек, заметив, что Жасмин собирается удалиться, с той
же загадочной, но еще более угрожающей улыбкой пробормотал сквозь зубы:
- Ну, милый маркиз, теперь ты у меня в руках!
Несколько дней спустя приказом командования полк Рояль-Крават был
отправлен обратно в Лилль, чтобы там предстать перед маршалом Морисом
Саксонским. Полководец пожелал перед возвращением в Париж отблагодарить
офицеров и солдат, которые особо отличились в боях во Фландрии.
Войска выстроились у выхода из города на просторной равнине,
обрамленной тополями. Кавалерия стояла в два ряда, затем стояла пехота, а
впереди нее - музыканты; впереди оркестра стояли солдаты, которые держали
флажки.
Это было грандиозное зрелище: огромное каре всадников, над которым
реяли штандарты, не шевелясь, с оружием наготове ожидало появления
полководца.
Звуки труб взорвали воздух. Команда, многократно повторенная офицерами,