"Пьер Жиль Вебер. Фанфан-Тюльпан " - читать интересную книгу автора На пороге появился сообщник Люрбека, слуга из дома Д'Орильи.
- Наконец-то! - образованно воскликнул молодой маркиз. - Ты привез мне новости? Лакей молча поклонился хозяину и неподвижно стоял, теребя шапку, со смущенным видом. - Ну, говори же, мошенник! - приказал лейтенант. Жасмин вздохнул с печальной миной и опустил голову. - Меня привели к вам очень печальные обстоятельства, - сказал он, - дело в том, что управляющий Тарднуа, которому ваше высочество так доверяли... Страшное предчувствие сжало грудь офицера. Он, задыхаясь, простонал: - Ну, говори же! - Так вот, Тарднуа заложил все земли вашего высочества, а также ваш дворец в Париже, и скрылся вместе со всеми вашими деньгами... - Тысяча чертей! - прорычал Д'Орильи. - Ты врешь, наглец! Я тебя отучу лгать, негодяй! И, схватив со скамейки хлыст с набалдашником из оникса, он поднял руку... Лакей наклонился, стараясь ускользнуть от удара. Люрбек, положив руку на плечо Робера, чтобы остановить его, сказал успокаивающе: - Ну, ну, друг мой, не горячитесь! Этот человек не выглядит лжецом. Лейтенант, как громом пораженный, рухнул на скамью и несколько минут сидел в прострации, закрыв лицо руками и совершенно подавленный. Кавалер Люрбек смотрел на него с загадочным видом. Вдруг Д'Орильи, овладев собой, вскочил и подошел к Люрбеку. - Кавалер Люрбек, - сказал он, - я не могу принять ваше предложение. Люрбека. Но тот, мягко отстранив его руку, запротестовал: - Раз уж у вас есть долги, не лучше ли будет, если вас от них избавит ваш верный друг, который хочет вам помочь? - Но теперь я не знаю, когда смогу вернуть вам долг. - Ну, пустяки! - сказал кавалер. - Вы выгодно женитесь и рассчитаетесь со мной. - О, дорогой Люрбек! - Вы обидели бы меня, если бы отказались! Д'Орильи, успокоившись и убедившись, что все написано правильно, сунул вексель в карман. А Люрбек, заметив, что Жасмин собирается удалиться, с той же загадочной, но еще более угрожающей улыбкой пробормотал сквозь зубы: - Ну, милый маркиз, теперь ты у меня в руках! Несколько дней спустя приказом командования полк Рояль-Крават был отправлен обратно в Лилль, чтобы там предстать перед маршалом Морисом Саксонским. Полководец пожелал перед возвращением в Париж отблагодарить офицеров и солдат, которые особо отличились в боях во Фландрии. Войска выстроились у выхода из города на просторной равнине, обрамленной тополями. Кавалерия стояла в два ряда, затем стояла пехота, а впереди нее - музыканты; впереди оркестра стояли солдаты, которые держали флажки. Это было грандиозное зрелище: огромное каре всадников, над которым реяли штандарты, не шевелясь, с оружием наготове ожидало появления полководца. Звуки труб взорвали воздух. Команда, многократно повторенная офицерами, |
|
|