"Пьер Жиль Вебер. Фанфан-Тюльпан " - читать интересную книгу автора - Нет! - отрезал полицейский. - Мной получена инструкция изолировать
вас по возможности быстро и в полной тайне. Мы и так уже потеряли много времени. Следуйте за мной! В отчаянии несчастный Фавар воскликнул: - Я погиб! И добавил уже едва слышно, шагая между двумя полицейскими: - Кто же теперь спасет Фанфана и... защитит мою жену? Глава X ВОЕННЫЙ ТРИБУНАЛ Госпожа Фавар и Перетта провели ужасную ночь. Они ежеминутно и совершенно тщетно ждали возвращения Фавара. Так как он не подавал о себе никаких вестей, ясно было, что с ним случилось какое-то несчастье. Чтобы хоть что-то узнать, на разведку отправился Бравый Вояка, но и он не появлялся. Тиканье и унылый бой часов казались им бесконечно медленными и еще усиливали их страхи. Ни одна, ни другая даже не подумали о том, чтобы поспать хоть немного. Они сидели в креслах большой гостиной, всегда такой полной веселья, цветов, людей, при свете свечей, гаснущих в севрских подсвечниках, лишь иногда подходя к окнам и вглядываясь в ночную тьму. Их души наполняло предчувствие ужасной катастрофы и ощущение, что последние надежды рухнули. Уже светало. Вдруг с одного фарфорового подсвечника упала розетка с огарком свечи и с сухим звоном разбилась. На улице закукарекал петух, приветствуя зарю. В тот же момент послышался звон копыт по мостовой. Госпожа Фавар стремглав - Ну, наконец-то! - вскрикнула она, дрожа. Тяжелым шагом, молча, старый солдат поднялся по лестнице и вошел в гостиную. Усы его повисли. - Ну, что, какие новости? - тревожно спросила госпожа Фавар. - Очень плохие! - глухо ответил ветеран. - Ваш муж арестован. - Этого не может быть! - прошептала Перетта. - Увы, это так, - ответил Бравый Вояка, опустив голову. - Я очень долго бродил вокруг Версальского дворца и ничего не мог выяснить. Наконец, проходя мимо кордегардии, я увидел одного сержанта из полка Рояль-Аженуа, которого когда-то знал. - Бравый Вояка, - спросил он, - что это ты здесь делаешь среди ночи? - Я ищу господина Фавара! - ответил я, ожидая, что он что-нибудь слышал. - Фавар? - вскричал он. - Да он же в тюрьме! - В тюрьме? Разрази меня гром! Этого не может быть! Тогда он рассказал мне, что накануне, проходя по мраморному двору, он видел, как двое жандармов схватили Фавара, предъявив ему королевский приказ. Они сели с ним вместе в карету с закрытыми окошками и увезли его, наверно, в тюрьму Фор ль'Эвек. Сержант сказал правду. Сомневаться не приходилось. Нельзя было терять ни минуты, я вскочил на коня и примчался сюда... Рассказ был выслушан в горестном молчании. Перетта бросилась в объятья госпожи Фавар, заливаясь беззвучными слезами. - Мы погибли! - сказала она. - Бедный мой Фанфан, теперь больше некому |
|
|