"Пьер Жиль Вебер. Фанфан-Тюльпан " - читать интересную книгу автора

Поэтому он решил, что на несколько дней он должен удалиться от света, чтобы
отдохнуть от сердечных разочарований и физического недомогания одновременно.
Он приказал подать ему карету к восьми часам вечера и, сопровождаемый
ординарцем, собирался уехать сразу после обильного обеда, которого требовал
его ненасытный желудок. Берлина, роскошно запряженная шестью
англо-нормандскими полукровками, уже ждала во дворе его дома. Лошади в
упряжи из светлой кожи с маленьким гербом рыли копытами землю и грызли
серебряные уздечки, сверкавшие при свете факелов, которые держали в руках
шесть лакеев, стоя у ступеней крыльца с двойной лестницей. Форейтор в яркой
ливрее и белоснежном парике, обрамляющем сияющую румяную физиономию, уже
сидел верхом с хлыстом на левом плече; двое лакеев ждали, стоя по обеим
сторонам входной двери, откуда маршал должен был спуститься к карете.
Морис Саксонский, отяжелевший после обильной трапезы и ощущая рези в
желудке, которые мучили и раздражали его, с трудом спустился по лестнице. Он
бросил довольный взгляд на великолепный, доведенный до блеска экипаж и
тяжело поднялся на подножку, проворно опущенную двумя лакеями. Карета
дрогнула под его тяжестью. Ординарец тоже быстро прыгнул в карету, лакеи
вскочили на запятки, и под топот сапог и копыт кортеж приготовился к поездке
в Орлеан.
Тяжелая карета, быстро пересекая улицу Фобур-Сент-Оноре, чуть не
опрокинула портшез, перед которым ехал лакей с фонарем. Маршал и не
подозревал, что в нем ехала госпожа Фавар, торопясь встретиться с ним. И
карета проехала мимо так быстро, что актриса даже не успела разглядеть ее и
понять, что в ней мчался ее воздыхатель, который уже начал дремать на
шелковых подушках. Она продолжала путь.
Когда она подъехала к дому маршала, швейцарец, выполнявший обязанности
дворецкого, сообщил ей, к ее глубокому огорчению, что маршал только что
отбыл.
- В каком направлении? - спросила госпожа Фавар.
- Господин маршал в данный момент во весь опор катит к своему замку
Шамбор.
- У меня очень важное и срочное дело, - сказала госпожа Фавар, - я
постараюсь догнать его.
Швейцарец, скептически улыбаясь, заметил:
- Боюсь, мадам, что это неосуществимо. У господина маршала лучший
экипаж во Франции, его лошади летят, как на крыльях. Вы не сможете его
догнать.
Настаивать не имело смысла. "В любом случае, даже если я получу указ о
помиловании, - думала госпожа Фавар, - он придет слишком поздно - казнь ведь
назначена на завтра!"
Совершенно убитая, госпожа Фавар отправилась в обратный путь. Это был
час, когда все колокола Парижа звонко и весело отбивали в темноте девять
часов вечера.
Когда Перетта услышала звяканье замка на входной двери, она вскочила с
постели, где лежала, распростертая, в ожидании, под наблюдением Бравого
Вояки. Трепеща от страха и надежды, что госпожа Фавар привезла спасение для
ее обожаемого Фанфана, она вскричала срывающимся голоском:
- Ну, он спасен, да?
Но - увы! Выражение лица и поза госпожи Фавар ясно говорили о том, что
она не привезла успеха. Печально она подошла к девушке, нежно обняла ее и