"Дэвид Вебер, Джон Ринго. Марш по джунглям ("Имперский вояж" #2) " - читать интересную книгу автора

в совершенно непредсказуемой точке сферы радиусом в девять световых лет. К
тому же придется замедлить плазменный ток, а это неминуемо приведет к
взрыву... Мы потеряем все.
- А если мы наткнемся на врага и он откроет огонь? - парировал Панер. -
Что тогда делать?
- Здесь фазовый ток огромного напряжения. Последствия непредсказуемы.
- Черт, - еле слышно прошипел Панер. (Пожалуй, никому еще не доводилось
слышать, как Панер ругается.) - Старший сержант, немедленно выходите отсюда.
- Что-то я не вижу таймеров.
- Они должны там быть.
- Возможно. Если бы только найти этого стрелка... Таймер должен быть
рядом с экстренным переключателем, - стиснув зубы, жестко ответил Панер. -
Это приказ, старший сержант Косутик. Немедленно покиньте помещение.
- Я сейчас гораздо ближе к убийце, чем к выходу, - мягко произнесла
Ева.
Панер разглядывал первую мину. Косутик оказалась права: таймера видно
не было, и запах... действительно, так пахнет противоударное устройство. Он
обернулся к караульному сержанту. Лицо Билали из первого взвода казалось
невозмутимым. Он с потрясающим хладнокровием взирал на торчащую всего в
нескольких футах от него мину, готовую рвануть в любой момент. Стоящая за
Билали девушка была далеко не так бесстрастна. Глядя в спину сержанта, она
старалась дышать глубоко и размеренно - испытанный способ преодолеть стресс.
Вопросительно подняв брови, Панер взглянул на Билали.
Если диверсант дал им время, они могут попытаться взорвать мины прямо
на месте - переборки, закрытые плотной броней, должны выдержать. Конечно,
затем придется вызывать аварийную бригаду, иначе им вряд ли удастся отсюда
выбраться.
- Прошу всех сохранять самообладание, - прошептал Панер, напряженно
размышляя.
- Извините?
- Можно ли вызвать кого-то в помощь старшему сержанту?
- Да, сэр, - ответил Билали. - Одна группа готова выйти навстречу с
противоположного конца. Кроме того, есть люди в самом техническом отсеке.
- Итак, никто не сомневается, что здесь собрались настоящие храбрецы.
Но, я надеюсь, не безумцы. Следует немедленно выбираться отсюда и перекрыть
этот проход.
- Вас понял, сэр. - Ни один мускул не дрогнул на почерневшем лице
Билали. Он протянул руку к коммутатору: - Внимание! Охрана! Приказываю всем,
за исключением групп с особым поручением, покинуть проход. Необходимо
закрыть его с двух концов.
Упомянутый проход по существу представлял собой замкнутое кольцо внутри
корпуса корабля. К нему вели еще несколько побочных коридоров, но дверные
люки, ведущие к ним, были большей частью закрыты за ненадобностью.
Оставались открытыми лишь люки центральных проходов и огнеупорные люки.
Скверная ситуация...
- Капитан Красницкий, - сказал Панер, - что произойдет, если мы закроем
все двери и все мины взорвутся?
- Ничего хорошего, - раздался отчетливый женский голос, - говорит
лейтенант Фертванглер, главный инженер. Прежде всего, огнеупорные люки не
рассчитаны на многократную детонацию и не смогут спасти технический отсек от