"Лопе Де Вега. Дурочка" - читать интересную книгу автора


Турин (к Октавьо)

Я вас ищу.

Октавьо

Ну, что стряслось, Турин?

Турин (тихо)

Сеньор! Сейчас хозяин мой, Лисео,
На шпагах будет биться с Лауренсьо,
С одним из тех, что для сеньоры Нисы
Стишки плетут.

Октавьо (в сторону)

Час от часу не легче!
От мудрости отцовской толку нет,
Коль дети непослушны. Сколько бед
Свалилось вдруг на голову Октавьо!
Узнал Лисео, видно, что бесславье
Ему готовит этот дерзкий хлыщ.
Однако же поторопиться надо.
(Турину, тихо.)
А где сойтись решили?

Турин

В парке Прадо,
У августинского монастыря.

Октавьо

Пойдем. Горяч хозяин твой. А зря!

Октавьо и Турин уходят.


ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Финея, Клара.

Клара

Ваш батюшка из-за письма
Разгневался.

Финея