"Лопе де Вега. Глупая для других, умная для себя " - читать интересную книгу автора Те же, Камило, Лисено, Альбано, Алехандро,
другие дворяне и Фабьо. Алехандро (тихо, к Фабьо) Фабьо! Боюсь, не стало бы известно, Кто я. Хотя я прожил в Риме Такое длительное время Совместно с братом кардиналом, Что здесь я никому неведом. Фабьо А вы лицо плащом закройте, Тем более, что вас, наверно, Еще никто не опознал. Тут все в глубоком убежденьи, Что у Дианы разум слаб, И осторожны в высшей мере: Приветствовать ее боятся, Хоть выражают ей почтенье. Алехандро По этим деланым движеньям Ее узнал, войдя. Фабьо Вы правы: Их невозможно не заметить. Она мила? Алехандро. Она достойна Любви и состраданья. Фабьо Смею ль Ей доложить, что я привел вас? Алехандро Постой, постой... Фабьо |
|
|