"Светлана Велесова. На вершине отчаяния ("Потерянные души" #3) " - читать интересную книгу автора

кухню. У нее тоже ломило поясницу а ладони саднило от жесткого веника. Какой
дом большой однако, а с виду и не скажешь.
- Если хочешь я тебя научу, вдруг пригодится в будущем?
- Спасибо, Гери, но лучше не надо. Мои парни сожрут все, что ни подай,
а твоим родителям еще пол дня работать.
- И то правда, зачем продукты переводить. Так ты что ж совсем ничего не
умеешь?
Оказавшись на кухне, Гери быстро налила из кадки воды в большой котел и
с легкостью подцепила его над огнем в печи. А Эния задумалась над словами
девушки. Действительно выходило, что она ничегошеньки не умеет делать, кроме
как рисовать и то давно не брала кисти в руки, может и не получиться с
первого раза. Кисть тоже надо уметь чувствовать. Всю жизнь она чему-то
училась. Дома, в гостях у Аликая, даже в пути ее постоянно обучали, но ее
знания и умения носили несколько иной характер, нежели тот, что имела ввиду
Гери. Она была сильнейшим магом, посредственным оборотнем и никчемной
девушкой, на которую даже сельские парни не обращали внимания. То и дело
заглядывая в окно, якобы проходя мимо дома, они как глупые бараны таращились
на дочку старосты, а ее в упор не замечали. Может это потому, что она чужая
для них или потому что на ней мужская одежда? Эния не знала. Руки сами собой
потянулись к горе овощей и взяв в руки ножик она взялась их чистить с тем
чтобы Гери быстрее приготовила обед.
- Геарта. - Очередной сельский увалень с глупейшей улыбкой на лице
засунул свою косматую голову в окно. Ну точно как корова. Что за манера
соваться в окна. Холодно же.
- Чего тебе? - девушка непроизвольно поправила волосы, хотя ее прическа
была в полном порядке.
- Ты вечером придешь на праздник огня?
- Приду. - Игриво улыбнувшись Гери сгребла почищенные Энией овощи и
ссыпала их в котел. - А тебе что до того приду я или нет.
- Так я это, пригласить тебя хотел... это... на танцы значит...
- На танцы значит.
Гери подошла ближе и взявшись за створки улыбнулась парню. И что есть
силы захлопнула окно, едва не отбив тому пальцы. Парень едва успел убрать
руки и глядя в возмущенное лицо девушки расплылся в еще большей улыбке.
- Дурак. - Гери со злостью задернула плотные занавески и вся красная от
смущения и удовольствия присела на лавку.
Увидев взгляд Энии она покраснела еще сильнее, и смущенно затеребила
фартук.
- Ты не думай плохого. Я у батюшки сперва спрошусь, можно ли мне на
танцы. И с Данилой танцевать не буду без его позволения.
- Гери. Тебе нет нужды оправдываться предо мной. После обеда меня с
братьями здесь не будет. К тому же я не собралась никому ничего
рассказывать. Подумаешь парень пригласил танцевать. Что тут такого.
- Ничего, но ты все равно никому не говори, ладно?
- Хорошо. - Эния вернулась к чистке овощей, уж это она делать умела.
Гери повесила над огнем другой котел наполнила его водой и опять ушла в
погреб.
Оставшись одна в большой кухне, Эния уже свободнее осмотрелась по
сторонам. Бревенчатый дом, изнутри он был обшит полированными воском
досками. От чего в доме пахло медом и душистыми травами. Эния видела как