"Светлана Велесова. Боги тоже не люди ("Потерянные души" #4) " - читать интересную книгу автора

его имени. Успокоенный тем, что скоро времени для разговоров будет
предостаточно, он смело шагнул следом за ним в воронку портала, ничуть не
заботясь о том, откуда такое сложное и дорогостоящее заклинание у двуликого.

- Эния!
- Что?
Эния подплыла к краю бассейна, и облокотилась локтями за мраморный
край.
Элеонора с укоризной глянула на дочь.
- Нельзя быть настолько невежливой. Пригласила человека в гости и
заставляешь ждать. Тебе не стыдно?
- Совершенно не стыдно. - Она оттолкнулась ногами от стенки и поплыла
на спине к другому краю.
Эния знала, что Айк привел Солера Ван Герса еще два часа назад, и
намеренно тянула время. Это была ее маленькая месть за все то, что ей
пришлось пережить по его вине. Не отправь он ее в Дарк-Кросс к Владыке
Норису, с ней не случилось бы много чего плохого. Хотя и хорошего бы тоже не
случилось. Но все же плохого было больше, и она считала, что Темный Маг
заслужил наказание.
После купания последовал массаж. Банщица взялась за дело со всем
знанием и рвением, обеспеченным недвусмысленным приказом Эрла, как можно
быстрее поставить ее на ноги. И та старалась во всю, разминая и без того
натруженные плаванием мышцы.
- На спину! - Скомандовала Лидия.
И Эния послушно перевернулась. Пока банщица массировала ей ноги, Эния
боковым зрением увидела, как в купальню вошла Гери с полным подносом еды.
- Добрый день Владычица Элеонора. - Девушка присела перед матерью Энии
и с облегчением поставила тяжеленный поднос на ближайший стол.
- Добрый день, Гери. - Элеонора лукаво глянула на дочь.
Но Эния сделала вид, что задремала и потому ничего не видит. На самом
деле она догадывалась, что значит появление Гери. Если Айк вместо служанки
прислал гостью, по совместительству являющуюся ее подружкой, значит у Солера
истощилось всякое терпение и ее присутствия не просят, а настоятельно
требуют. И следующие слова Геарты только подтвердили ее догадку.
- Эния, ты долго будешь копаться? Там тебя заждались.
Элеонора рассмеялась. Эния тоже улыбнулась, но глаз не открыла.
- Все недовольные могут высказывать свои претензии Эрлу Ализиру. -
Произнесла она. - Я выполняю его приказ. Так что ничем не могу помочь.
Гери хихикнула.
- Слышала я про тот приказ. Ты хоть при других не говори ничего
подобного. Чтобы самой потом не стыдно было.
Эния тоже не сдержала смешок. Приказ Ализира беречь себя и быстрее
поправляться, можно было трактовать и вдоль, и поперек, и вообще как ей
заблагорассудится. Ибо любое действие, направленное на ублажение себя можно
смело назвать заботой о здоровье. Кроме обжорства. И полный поднос, что
притащила Гери, яснее ясного говорил, что она перегнула палку в своем
упрямстве. Что ж, будем умницей и внемлем мудрому мнению старших. Пусть
потом не возмущаются. Сами напросились.
С явной неохотой она завернулась в простыню и села к столу. Мать только
покачала головой, когда она потянулась к еде руками, и никак не