"Дэвид Веллингтон. Девяносто девять гробов ("Вампиры" #2) " - читать интересную книгу автора

- Я никогда не сижу на месте, - отрезал он.
Это было не то, что ей хотелось услышать. Лора не желала иметь с ним
ничего общего, не в этот раз.
Кэкстон уставилась прямо перед собой на перекресток, приготовившись
снова тронуться. В конце концов несколько взрослых согнали ребятню в кучу и
перевели их через дорогу. Дальше ехали молча, пока не добрались до другого
конца города. Аркли велел Лоре свернуть в военный парк, на вершину
Семинарийской гряды - скопления холмов, усыпанных бесчисленными памятниками:
обелисками, арками, высокими мраморными статуями. В этом месте туристов было
меньше, зато намного больше реконструкторов, некоторые из них разбивали
точные копии палаточного лагеря времен Гражданской войны. Они были заняты
или муштрой в боевом построении, или стояли и начищали пушки с мортирами,
которые выглядели так, словно и в самом деле могут стрелять. Аркли велел ей
свернуть на едва приметную дорожку, посыпанную гравием, и машина прошуршала
по ней около мили, подъезжая к густым зарослям деревьев. Три машины,
недорогие японские седаны последней модели, стояли на повороте дороги, и
тропа, протоптанная десятками ног, вела дальше, в глубь леса. Кэкстон
остановилась возле красного "ниссана" и выключила зажигание. Она понятия не
имела, где находится или чего хотел от нее Аркли, и сказала себе, что ей на
это плевать.
Аркли снова подал голос:
- Ты что, не собираешься снимать ремень безопасности?
- Нет, - заявила она, - я тут останусь.
- Ну хорошо, - ответил он. - Если ты решила быть бесполезной, ладно. Но
может, ты все-таки сделаешь для меня последнее одолжение?
Он залез во внутренний карман своей куртки и вытащил длинный и мятый
кусок тряпки. Оказалось, это галстук, вероятно, двадцатипятилетней давности.
- Существует способ завязывания его одной рукой, вот только я им еще не
овладел.
Лора посмотрела на него, прищурившись. Он действительно хотел, чтобы
она повязала ему галстук? Он хотел, чтобы она до него дотронулась? Это было
в первый раз.
- Ни разу в жизни ни на один официальный визит я не являлся, не будучи
подобающим образом одетым, - объяснил он. - Мне больше нельзя носить мой
значок, но, по крайней мере, я еще могу выглядеть как полицейский.
Лора посмотрела на него долгим взглядом. Джеймсон Аркли, охотник на
вампиров в отставке, не мог без посторонней помощи завязать галстук. Она
противилась нахлынувшей на нее волне горькой печали, но просто проглотить
свою жалость не смогла.
- Ладно, - ответила она.
Она отстегнула ремень безопасности. Завязать ему галстук было нетрудно.
Она множество раз завязывала галстук Кларе. Когда узел оказался тугим
настолько, как ему хотелось, Аркли удовлетворенно буркнул:
- Хорош. Итак. Пожалуйста, помоги мне выбраться из машины.
Лора не могла отказать ему в этом. Она вышла из автомобиля и подала
Аркли руку. И внезапно оказалось, что они стоят рядом, точно так же, как это
было раньше. Словно они были напарниками.
- Скажи честно, неужели тебе даже не интересно? - спросил он, глядя на
тропу.
Именно это она и собиралась сказать. Вот только слова отчего-то не шли