"Дэвид Веллингтон. Девяносто девять гробов ("Вампиры" #2) " - читать интересную книгу автора

Это означало, что погреб был не только пороховым складом; но зачем еще
его могли использовать, можно было только догадываться.
- Я просто хотела поглядеть, что там, - сказала Марей. - Считается, что
мы должны быть любопытными. Вы сами говорили это на занятиях.
- Да, говорил. - Гейстдорфер секунду изучал ее. - А еще я говорил,
барышня, что, как правило, при раскопках нельзя ничего разрушать, прежде чем
появится приписанный к вам старший научный сотрудник, который будет следить
за работой.
Монтроз заметил, как у Джексон, изучающей свои ботинки, задрожали
плечи.
Взгляд профессора был строгим.
- Впрочем, учитывая результат, думаю, мы можем закрыть на это глаза.
Потом он улыбнулся тепло и дружелюбно.
- Ну, показывайте, что вы там накопали.
Студентка закусила губу и полезла вниз, в канаву, Гейстдорфер
последовал за ней. Вместе они принялись изучать дыру. Профессор крикнул
Монтрозу, чтобы тот принес несколько фонарей и лестницу, и первым спустился
вниз, Монтроз и Джексон отправились вслед за ним. Внизу они посветили
фонарями, не понимая, что же обнаружили.
Вскоре студенты решили, что пороховой погреб был выстроен поверх
естественной пещеры. В Пенсильвании таких пещер было множество, хотя самые
крупные находились к северу от Геттисберга. Похоже, конфедераты знали о ее
местонахождении, поскольку потолок в нескольких местах был укреплен
деревянными столбами. Зубчатые сталактиты нависали сверху, но пол был
выровнен чьими-то усилиями. Фонари едва рассеивали почти кромешный мрак
пещеры, но было видно, что она не пуста. Множество длинных, низких предметов
теснилось в темноте. Они были похожи на упаковочные ящики.
Джексон осветила один из них, а потом пискнула, словно мышь. Оба
мужчины направили фонари ей в лицо, и она раздраженно сощурилась.
- Я в порядке. Просто не ожидала, что тут будет гроб.
Монтроз встал на колени возле ящика, который она осматривала, и увидел,
что девушка права.
- О господи, - прошептал он.
Когда они обнаружили пещеру, Джефф предположил, что они найдут там
склад старого оружия или, может, давно сгнившие запасы провианта и предметы
снаряжения. Мысль о том, что это могло быть захоронение, даже не пришла ему
в голову.
Монтроза затрясло от возбуждения. В сердце каждого археолога таится
мечта раскопать место древнего погребения. Можно восхищаться кремневыми
наконечниками стрел или горами отбросов, оставшихся в наследство от
первобытного человека, но причина, по которой археолог отправляется на
раскопки, в первую очередь заключается в том, что он мечтает обнаружить
очередного Тутанхамона или новый тайник с терракотовыми воинами. Монтроз
посветил фонариком на остальные ящики и увидел, что все они одинаковые.
Длинные, восьмиугольной формы. Это были обычные деревянные гробы с простыми
крышками, державшимися лишь на проржавевших петлях.
Он тут же прикинул перспективы. Внутри, разумеется, будут кости, что
само по себе уже представляет огромный интерес, но, наверное, еще будут
остатки одежды, а может, и украшения периода Гражданской войны. Сколько
работы предстояло сделать, сколько каталогов и описей составить! Всю пещеру