"Франтишка Вербенска. Далекое богатство" - читать интересную книгу авторасредств и времени, а также слабого здоровья не видел много лет. До отъезда
оставалась одна ночь. Чтобы хорошо выспаться перед странствием, господин Бальцар вышел в сад подышать све жим воздухом. Вечер был насыщен ароматами роз и розма рина; ласточки со свистом летали в небе. Из кухни доноси лось бренчание медных сковородок и дразнящие запахи. Служанка, напевая, подметала двор, в конюшне били ко пытами прекрасные кони Гиршпергара. Две младшие до чери играли в мяч - детский смех разлетался по округе, словно легкие перышки. И все это было результатом его неутомимой заботы... Теплый вечер сменился прохладными, гулкими сумер ками. Алый цвет заката превратился в воображении Балъ цара в кровь, стекающую по холму. Ветки кустарника - в нагромождение тел и оцепеневшие конечности, а крики птиц - в стоны умирающих... Пальцы господина Бальцара похолодели и задрожали. Он медленно повернулся на каб луках и неуклюжими шагами, словно тело уже не слуша лось его, отправился в свои покои. Утром Гиршпергар остался в замке. Через четыре дня по его настоятельной просьбе приехал лекарь. И после еще бо лее продолжительных переговоров лекарство было в несколько раз отвратительнее первого, но благодаря ему хозяин замка снова состарился. Стоило ему только понюхать флакончик, как его лицо покрывалось морщинами. Гиршпергар убедил господина Берку из Дубы, что дрях лость и болезни одолели его, и одолеть турок ему уже не под силу. Долгое время от лекаря приходили записки с претен зиями, что господин Бальцар забыл заплатить за эликсир старости. В марте следующего года, когда аисты возвращаются из южных стран, один из них закружился над вартенбергским замком и оставил в подарок его хозяевам долгожданного наследника. Потерявший было надежду Бальцар назвал сына Кашпаром, что означает "приносящий сокровища". Господин Гиршпергар умер в своем замке, окруженный родными и близкими, будучи богатым человеком, в очень преклонном возрасте. Но - так и не заплатив алхимику. |
|
|