"Джейн Веркор. Люди или животные? [H]" - читать интересную книгу автора - Боюсь, что вы вызвали меня слишком поздно...
При этих словах он не без некоторого раздражения вспомнил, как рано его разбудили сегодня. Но Дуг в ответ лишь наклонил голову и сказал бесстрастным голосом: - Я хотел, чтобы вы именно это констатировали. - Простите? - Ребенок умер, я полагаю, минут тридцать пять - сорок тому назад? Тут уж доктор Фиггинс позабыл не только о том, что ему не дали сегодня выспаться, но и вообще обо всем на свете; каждый волосок его густых усов заходил от слишком бурного негодования. - Черт побери, но почему же в таком случае вы не вызвали меня раньше? - Вы не совсем меня поняли, - ответил Дуг. - Я ввел ему большую дозу стрихнина. Доктор попятился, опрокинул стул, пытался его подхватить и не сумел удержать довольно-таки глупого восклицания: - Но ведь это же убийство! - Вот именно, - согласился Дуг. - What the devil! [Что за черт! (англ.)] Но почему же... Как вы могли... - С вашего разрешения, я объясню вам все несколько позже. - Надо немедленно сообщить в полицию, - проговорил доктор в сильном волнении. - Я как раз собирался просить вас об этом. Фиггинс дрожащей рукой поднял трубку, назвал номер полицейского участка Гилдфорд, вызвал к телефону инспектора и, овладев собой, спокойно попросил совершенного над новорожденным. - Детоубийство? - Да. Отец мне уже во всем сознался. - Черт возьми! Смотрите же, чтобы он не удрал! - Мне кажется, он и не думает удирать. Доктор повесил трубку и снова подошел к ребенку, приподнял его веки, открыл рот. Его удивили уши ребенка, слишком высоко посаженные, очень маленькие, почти без мочек, но он ничего не сказал, видимо не придав этому особого значения. Открыв чемодан с инструментами, он собрал на кусочек ваты всю имеющуюся во рту ребенка слюну. Ватку положил в маленькую коробочку и снова закрыл чемодан. Затем он тяжело опустился в кресло напротив Дуга. Все это время Дуг сидел неподвижно. Так, молча, просидели они до самого прихода полиции. Инспектор оказался очень любезным, благовоспитанным и застенчивым светловолосым молодым человеком. Допрашивал он Дугласа мягко и даже почтительно. Задав ему несколько вопросов, чтобы установить личность преступника, он спросил: - Вы являетесь отцом ребенка, не так ли? - Да. - Ваша супруга у себя? - Да, если вы хотите, я могу позвать ее. - О нет, - ответил инспектор. - Мне не хотелось бы беспокоить роженицу. Я сам пройду к ней немного погодя. |
|
|