"Джейн Веркор. Молчание моря" - читать интересную книгу автора

Джейн Веркор.

Молчание моря

-----------------------------------------------------------------------
Jean Vercors. Le silence de la mer (1942).
Пер. с фр. - Н.Столярова, Н.Ипполитова
В кн. "Веркор. Молчание моря. Люди или животные? Сильва. Плот "Медузы".
М., "Радуга", 1990 (Серия "Мастера современной прозы").
OCR spellcheck by HarryFan, 19 December 2000
-----------------------------------------------------------------------


Памяти убитого поэта Сен-Поль-Ру


1

До него здесь побывали представители разных родов войск. Прежде всего
пехтура: двое солдат, совсем белобрысых, один - нескладный, тощий, другой
- коренастый, с руками каменотеса. Они оглядели дом, не заходя в него.
Затем появился унтер-офицер. Его сопровождал нескладный солдат. Они
заговорили со мной на языке, по их мнению, французском. Я не понял ни
слова. Однако показал им свободные комнаты. Они, видимо, остались
довольны.
Утром военная машина, серая и огромная, въехала в сад. Шофер и
худенький молодой солдат, улыбающийся и светловолосый, выгрузили из нее
два ящика и большой тюк, обернутый в брезент. Они втащили все это наверх,
в самую просторную комнату. Машина ушла, а через несколько часов я услышал
конский топот. Показались три всадника. Один из них спешился и пошел
осматривать старое каменное строение во дворе. Он вернулся, и все они,
люди и лошади, вошли в ригу, служившую мне мастерской. Позднее я
обнаружил, что в стену между двумя камнями они засунули гребенку от моего
верстака, к гребенке прикрепили веревку и привязали лошадей.
В течение двух дней не произошло ничего. Я больше никого не видал.
Кавалеристы уезжали со своими лошадьми рано утром, возвращались вечером и
ложились спать на сеновале, куда они притащили солому.
На третий день утром вернулась военная машина. Улыбающийся солдат
взвалил себе на плечи объемистый сундук и отнес его в большую комнату.
Потом взял свой мешок и положил его в соседнюю. Он сошел вниз и, обращаясь
к моей племяннице на правильном французском языке, потребовал постельное
белье.


Когда раздался стук, открывать пошла моя племянница. Она, как обычно,
только что подала мне вечерний кофе, действующий на меня как снотворное. Я
сидел в глубине комнаты, немного в тени. Дверь комнаты выходит прямо в
сад, и вдоль всего дома тянется тротуар, вымощенный красными плитками,
очень удобный во время дождя. Мы услышали шаги: стук каблуков по тротуару.
Племянница взглянула на меня и поставила чашку. Я по-прежнему держал свою