"Марон Публий Вергилий. Буколики" - читать интересную книгу автораВергилий Марон Публий.
Буколики Вергилий Марон Публий (70-19 до н. э.), --------------------------------------------------------------- Современный перевод "Буколик" Алексея Шерина см. на сайте zhurnal.lib.ru Перевод С. Шервинского (1933 г.) --------------------------------------------------------------- ЭКЛОГА I Мелибей Титир, ты, лежа в тени широковетвистого бука, Новый пастуший напев сочиняешь на тонкой свирели, - Мы же родные края покидаем и милые пашни, Мы из отчизны бежим, - ты же учишь леса, прохлаждаясь, Титир О Мелибей, нам бог спокойствие это доставил - Ибо он бог для меня, и навек, - алтарь его часто Кровью будет поить ягненок из наших овчарен. Он и коровам моим пастись, как видишь, позволил, И самому мне играть, что хочу, на сельской тростинке. Мелибей Нет, не завидую я, скорей удивляюсь: такая Смута повсюду в полях. Вот и сам увожу я в печали Коз моих вдаль, и одна еле-еле бредет уже, Титир. В частом орешнике здесь она только что скинула двойню, Стада надежду, и - ах! - на голом оставила камне. Помнится, эту беду - когда бы я бьы поумнее! - Мне предвещали не раз дубы, пораженные небом. Да, но кто же тот бог, однако, мне, Титир, поведай. Титир Глупому, думалось мне, что город, зовущийся Римом, |
|
|