"Ярослав Веров, Игорь Минаков. Ключ к свободе" - читать интересную книгу автора

дорога - в печку. Мое сердце обливается кровью. Но если ты признаешься - кто
твой создатель, я, так и быть, тебя отпущу. Даже верну документы. Соглашайся
же скорее, малыш Буратино!
- Убиццо ап стол, - пробормотал Буратино. - Как я могу тебе, мясоед,
рассказать, кто меня создал, если Карло мне это запретил?
- Карло? Уж не Карло ли Шаманщик? - вскинулся Карр О'Бас. - Так должен
тебе признаться, малыш Буратино, что Карло - мой лучший друг, во всем
Детройте-2 нет у меня другого такого друга!
Он подскочил к Буратино и снял его со стены. Освободил от наручников и
усадил за стол.
- Ешь, ешь, милый Буратино! Насыщайся. С твоим двойным метаболизмом
тебе требуется много калорийной белковой пищи. А не хочешь ли полежать под
кварцевой лампой, для фотосинтезу?
Буратино схватил яблоко и ожесточенно впился зубами.
- Я докажу тебе свое благорасположение, - продолжал магистр, роясь в
сейфе. - Вот тебе золотая карточка, очень дорогое и престижное платежное
средство. Мой друг Карло очень обрадуется, когда ты покажешь ему эту золотую
карточку. Не мешкай же, приложи к ней палец и авторизируй ее!
- Угу, щаз, - проворчал Буратино, запихивая в рот огрызок.
- И иди, иди сразу домой, к папе Карло и никому, слышишь - никому не
показывай эту чудную карточку! Только если тебя остановит полицейский или
сотрудник службы контроля, ты покажешь ему эту золотую карточку. Тогда он
поймет, что ты - очень важная шишка и тебя останавливать нельзя. Ты все
понял, малыш Буратино?
- Не парься, дядя, - ответил Буратино. - Я все фкурил.
Магистр трижды хлопнул в ладоши. В кабинет тут же вошли Пьеро и
Арлекин.
- Проводите моего дорогого гостя Буратино, - приказал он.
Пьеро грустно вздохнул, Арлекин глупо улыбнулся.
Оставшись в одиночестве, Карр О'Бас, не медля ни минуты, уселся за
пульт виртуала.
- Базиль, - деловым тоном сказал он, дождавшись соединения. - У меня к
тебе важное поручение. Быстро дуйте с Элис к моему балагану. Там увидите
парня с вот таким носом. Из кожи лезьте вон, но проследите, где и как. Он
без браслета, имейте в виду, контакт визуальный запрещаю.
- Понял, шеф, - хрипло отозвалось из виртуала. - С тебя двести сольдо.
- Сто, - не допускающим возражений голосом отрезал магистр. - Вперед,
дети мои.
Буратино пришлось долго ждать в зале с ковровой дорожкой пред закрытыми
дверями. Автомат отчего-то никак не хотел его выпускать. Пьеро мялся,
бормотал какие-то извинительные слова. Арлекин радостно объяснял, что этот
автомат всегда так - или выпускает, или не выпускает.
"Глупые, как машины, - думал про них Буратино. - Не то что я. Видно,
мой Карло и в самом деле большой поц. Насколько я круче этих жалких дроидов!
Вот и золотую карточку мне магистр подарил! Это неспроста".
Но наконец возле театра появились два авантюриста - Базиль и Элис, а
это были именно те самые Кот и Лиса, виртуальные друзья Буратино. Среди
множества темных дел, которыми они промышляли, завлечение новых клиентов в
театр О'Баса было самым безобидным. Один клиент - один сольдо, очень простая
арифметика. Оба в блестящих черных, длинных до пят плащах, оба - в темных