"Ярослав Веров, Игорь Минаков. Ключ к свободе" - читать интересную книгу автора Буратино продает персональный браслет, попадает в театр Карра О'Баса и
знакомится с интересными людьми На следующий день Карло вывел Буратино с технологических уровней, дал последние напутствия и посадил в скоростной лифт, ведущий на тридцать второй кольцевой уровень, где и располагались школы. Но Буратино и без Карло знал, куда ему надо. В лифте он заменил тридцать второй на тридцать третий. На уровне, следуя плавающему указателю, быстро нашел нужный меридиан. А там - сектор с переливающейся всеми цветами старомодной вывеской: "Театр дроидов магистра Карра О'Баса". Двери раздвинулись, открыв обширный, залитый мягким розовым светом холл. Андроид ступил на упругую ковровую дорожку цвета скошенной травы. - Вас приветствует автоматический привратник театра! - раздался приятный баритон. - Если вы хотите посетить представление, внесите, пожалуйста, четыре сольдо на терминал слева от входа. - Ты че так гнать, - прокомментировал Буратино. - Откуда я тебе эти сольдо выну? Тут следом за Буратино в холл вошел мальчик. Он был упитан и розовощек. Мальчик подошел к терминалу, приложил к его прозрачному окошку пухлый палец. Терминал коротко звякнул, приятный баритон напыщенно изрек: - Господин Роберто Джонс, поздравляю вас с приобретением билета в наш замечательный театр. Вас ждет незабываемое... - Заткнись, урод, - хмуро обронил мальчик. Автомат умолк на полуслове, в лотке терминала возникла программка спектакля. Мальчик даже не глянул на нее и двинулся по ковровой дорожке. - Нашел дурака, - презрительно ответил тот, однако остановился и окинул Буратино взглядом, особо задержавшись на его выдающемся носе. - Мне очень надо попасть в театр, - умоляющим голосом попросил Буратино. - Что у тебя есть продать? - Вот, клевый гаджет, - Буратино расстегнул браслет и протянул его мальчику. - Годится, - ответил тот и лениво опустил браслет в карман. - Где у тебя чип, перелью. Буратино вынул паспорт, мальчик приложил палец, пробормотал "четыре сольдо пассив". - Все, бывай, - насмешливо сказал он. - Ты бы пластику сделал. - Сам выпей йаду! - огрызнулся Буратино, устремляясь к терминалу. Публики в зале было мало. На сцене явились два дроида. Один, в костюме Пьеро, скучным голосом объявил: - Почтеннейшая публика! Сейчас мы вам представим очень смешную комедию под названием "Девушка с голубыми волосами"! - Глупый Пьеро! - перебил нарочито бодрым голосом второй, в костюме Арлекина. - Выучи сперва название нашего великолепного спектакля. И с разворота заехал Пьеро под дых. Тот согнулся пополам. Арлекин добавил ему кулаком по затылку и, оборотившись к публике, продолжил: - Почтеннейшая публика, наш замечательный смешной спектакль называется "Тридцать три несчастья, или Девушка с голубыми волосами"! Вставай, падаль, - так же задорно потребовал он от Пьеро, пнув того ногой. |
|
|