"Анри Верн. Глаза Желтой Тени " - читать интересную книгу автора - Видите ли, - начал профессор Клерамбар, - никто не знает, что я
нахожусь у вас, комиссар... Шеф Скотлнд-Ярда согласился. - Да, пожалуй, так, - сказал он. - Пойдемте-ка все вместе и посмотрим на эту телефонную будку. Он вынул из стола револьвер и протянул его Бобу Морану. - Вот, возьмите-ка, Боб, на всякий случай. Будем, правда, надеяться, что он нам не понадобится. Но как шеф Скотленд-Ярда я должен подавать пример подчиненным: ничего в руках, ничего в карманах... Они все вместе тут же вышли из холла, только Билл Баллантайн задержался на несколько секунд, чтобы докончить виски. Он всегда очень заботился о своих бронхах и говорил, что виски для шотландца - лучшее средство от простуды. Особенно в такое туманное время, как сейчас. Глава 2 Как и предполагал Боб, телефонная трубка в кабине моталась на проводе, слегка покачиваясь, как маятник. Но сама кабина была пуста. И никаких следов Мартины Хемс. - Она сбежала, - уверенно констатировал Боб, - чтобы скрыться от этого таинственного типа, "убивающего взглядом"... - Все это похоже на сказку, - промолвил сэр Арчибальд, скептически разглядывая внутренность телефонной кабины. - А что вы думаете на этот счет, профессор? Клерамбар развел руками. взглядом", и сказка, но что касается Мартины Хемс и её деда, то они существуют реально. Смог, казалось, немного рассеялся, но видимость продолжала оставаться в пределах нескольких метров. - Маловероятно, что мы имеем дело с шуткой дурного пошиба, - авторитетно заявил сэр Арчибальд. - Так просто трубку не бросают. Это явное свидетельство страшной паники... - Может быть, и паники... - задумчиво проговорил Моран. - Но все равно непонятно, куда исчезла девушка, с которой я разговаривал по телефону. Боюсь, как бы мы ни явились слишком поздно!.. - Если мисс Хемс рассчитывала на нашу помощь или хотя бы на помощь профессора, - вмешался в разговор Билл Баллантайн, - она должна была затаиться и ждать нас или по крайней мере находиться неподалеку. Я предлагаю разделиться и обследовать квартал, а потом собраться возле этой телефонной будки. - Что ж, недурная мысль, - согласился профессор Клерамбар. - В случае необходимости будем перекликаться, например, так: "Хе! Ху! Ха!" Если кто-нибудь крикнет таким образом, остальные должны к нему идти... - Кстати, - проговорил сэр Арчибальд, - сюда должна прибыть команда из Скотленд-Ярда, которую я вызвал. Они помогут нам прочесать квартал частым гребнем... Но, прошу вас,избегайте неоправданного риска. Если этот "убивающий взглядом" - не игра больного воображения, нас может подстерегать вполне реальная опасность... Итак, я иду направо... - А я налево, - тут же откликнулся Билл. |
|
|