"Анри Верн. Глаза Желтой Тени " - читать интересную книгу автора

человека, если вообще речь идет о человеке.
Отряд медленно двинулся вперед сквозь туман, вдоль стен, освещаемых
фарами. Они передвигались, почти распластавшись по стенам. Держа пальцы на
спусковых крючках, полицейские с автоматами были готовы в любой момент
открыть огонь по подозрительному силуэту.
Однако, достигнув конца тупика, полицейские так никого и не
обнаружили. Все было внимательно осмотрено, буквально обнюхано и ощупано,
но "человека, убивающего взглядом", не было.
- Да, пожалуй, этот тип ухитрился удрать, - констатировал Моран.
Сэр Арчибальд прошелся лучом мощного фонаря по верху стены, которая,
казалось, исключала всякую возможность побега.
- Ухитрился удрать? - протянул шеф Скотленд-Ярда. - Хотел бы я знать,
как ему удалось это сделать... Нет, если уж он укрылся здесь, как
утверждают мои люди, то здесь он и должен находиться...
- Однако, - заметил Клерамбар, - не стоит спорить с очевидностью:
здесь никого нет.
Вдруг один из полицейских, который изучал основание стены, подозвал
сэра Арчибальда:
- Посмотрите скорее, сэр!
Комиссар с сопровождающими подошел и увидел небольшую кучку пепла,
которая ещё слегка дымилась. Кончиками пальцев сэр Арчибальд потрогал
пепел.
- Он ещё теплый, - удивленно сказал он. - Здесь только что что-то
сгорело всего несколько минут назад...
- И это что-то - наш "человек, убивающий взглядом"? - изумился
Клерамбар.
Сэр Арчибальд пожал плечами.
- Не вижу, кто бы это ещё мог быть...
- Остается выяснить, почему и как он сгорел, - вмешался Боб.
- А почему бы после всего того, что произошло, он не мог
самоуничтожиться? - спросил Билл Баллантайн. - Видя, что попался, он
повернул лучи внутрь самого себя и...
- Ну да, прямо-таки начал глядеть в свои собственные глаза, но чем
глядеть-то? - сыронизировал Боб Моран. - Нет, такого не может быть. Он
где-то здесь...
Француз не окончил свою мысль. Один из полицейских закричал, направляя
фонарь вверх и освещая стену слева:
- Там! Там! Смотрите!
Но Моран и другие, обежав глазами стену, вершина которой скрывалась в
тумане, не увидели ничего, кроме кирпичной кладки.
- Что там такое, Робин? - спросил шеф Скотленд-Ярда у полицейского.
Тот заколебался, прежде чем ответить:
- Не могу утверждать с полной уверенностью, господин комиссар, - начал
он. - Но это было нечто... вроде огромного паука... Он взбежал по стене
наверх и исчез в тумане...
- Огромный паук?.. Я правильно вас понял, Робин? - спросил комиссар,
нахмурив брови.
- Да, сэр, огромный паук. Действительно громадный... Ну прямо как...
собака, сэр... Извините...
Сэр Арчибальд испепелил несчастного полицейского взглядом.