"Анри Верн. Возвращение Желтой Тени ("Желтая Тень" #5)" - читать интересную книгу авторакакой-нибудь лаз.
- Отличная мысль, Билл, - поддержал его Моран. - Но первым полезу я, а ты последуешь за мной лишь после того, как я достигну цели. Скобы, вроде бы, вделаны прочно, но не стоит рисковать, проверяя это нашей двойной тяжестью. Ухватившись обеими руками за водосточную трубу и упираясь ногами в стену, Боб стал быстро подниматься наверх. Ему далеко не в первый раз приходилось прибегать к подобному способу преодоления препятствий, так что всего минуту спустя он уже очутился на крыше. Распластавшись, он трижды тихонько свистнул, и Билл начал карабкаться в свою очередь. При всей своей внушительной массе и солидном весе этот богатырь был настолько ловок, что в этом ему откровенно позавидовали бы и менее громоздко скроенные люди. Поэтому и он очень скоро присоединился к компаньону. Тотчас же, осторожно перемещаясь по крыше, они стали выискивать какое-нибудь отверстие, которое позволило бы проникнуть вовнутрь помещения. Минут через пятнадцать такая возможность представилась: они натолкнулись на слуховое окно с плохо зафиксированной подпоркой. Откинув раму, Моран просунул в образовавшееся отверстие руку с фонариком. Нажав на контакт, он осветил ярким конусом света чердак с солидными балками. Кругом царил идеальный порядок. Француз и его друг внимательно прислушались, но снизу, из огромного здания, не доносилось ни малейшего звука. - Ну что же, тогда полезем дальше, - решил Боб. Гибко, совсем по-кошачьи, они почти бесшумно - благодаря матерчатым туфлям - спрыгнули на чердак и, сжав на всякий случай рукоятки съемников шин, приступили к методическому обследованию дома. Но тот, кстати, обставленный дорогими вещами, с большим вкусом, никаких сюрпризов им не беспорядок, бросившийся в глаза в некоторых помещениях, например, на кухне, в бельевой, а также в гараже, недвусмысленно указывал на поспешное бегство обитателей виллы. - Да, те, кто здесь жил, удирали, явно не располагая временем, чтобы как следует подготовиться, - лаконично констатировал Боб. - Что же это за причина, вынудившая Таню внезапно, да еще пригласив нас к себе, так сорваться с места? - ломал голову Баллантайн. - Ладно, даже если все так и было, то она наверняка оставила бы нам какое-нибудь объяснение... Моран встрепенулся. - Послание! - воскликнул он. - Ну конечно же!.. Она непременно должна была подать нам какой-нибудь знак... На поиски! Сам Боб и обнаружил ее записку на большом испанском серванте в столовой. То был простой листок бумаги, наполовину засунутый под критскую вазу всего с одним, поспешно начертанным словом: "Калькутта". - Это, несомненно, почерк Тани, - уверенно заявил Моран. - Может, она хотела сообщить нам, что отправилась в Калькутту... - Но почему все это проделано в такой тайне, командан? Почему, раз уж Таня черкнула нам это словечко, не пояснить его, не указать, к примеру, адрес, дату?.. Почему никак не объяснено, что же все-таки случилось? - Да просто не было времени, - предположил Моран. - Или за ней присматривали... - То есть наблюдали?.. Но кто?.. С какой стати?.. И вообще, что означало это не получившее развития нападение на нас? Моран в знак полной беспомощности развел руками. |
|
|