"Жюль Верн. Завещание чудака" - читать интересную книгу автора

невно его безудержную страсть к благородной игре в "гусек", не сражались ли
они с ним на арене, где случай дарит играющим столько сюрпризов? И разве не
могла прийти в голову Вильяму Гиппербону мысль назначить ежегодную премию
тому из партнеров, кто выиграет большее число партий в "гусек" за время от
1 января до 31 декабря?
Пора уже сообщить, что у покойного не было ни семьи, ни прямого
наследника - вообще никого из родных, кто имел бы право рассчитывать на его
наследство. Поэтому умри он, не сделав никаких распоряжений относительно
своего состояния, оно естественным образом перешло бы к Соединенным штатам,
которые, так же как и любое монархическое государство, воспользовались бы
им, не заставив себя долго просить.
Впрочем, чтобы узнать последнюю волю покойного, достаточно было
отправиться на Шелдон-стрит, N 17 к нотариусу Торнброку и спросить у него,
во-первых, существовало ли вообще завещание Вильяма Гиппербона, а
во-вторых, каково было его содержание.
- Господа, - сказал нотариус Торнброк председателю Клуба Чудаков
Джорджу Б. Хиггинботаму и одному из его членов Томасу Р. Карлейлю, которые
были выбраны делегатами для выяснения этого серьезного вопроса, - я ждал
вашего визита, который считаю большой для себя честью...
- Это такая же честь и для нас, - ответили, раскланиваясь, оба члена
клуба.
- Но, - прибавил нотариус, - прежде чем говорить о завещании, нужно
заняться похоронами покойного.
- Мне кажется, - сказал Джордж Б. Хиггинботам, - что их нужно
организовать с блеском, достойным нашего покойного коллеги.
- Необходимо строго следовать инструкциям моего клиента, запечатанным
в этом конверте, - ответил нотариус, ломая печать конверта.
- Это значит, что похороны будут... - начал было Томас Карлейль.
- ...торжественными и веселыми в одно и то же время, господа, под
аккомпанемент оркестра и хора певческой капеллы, при участии публики,
которая не откажется, конечно, прокричать веселое "ура" в честь Гиппербона!
- Я ничего другого и не ожидал от члена нашего клуба, - проговорил
председатель, наклоняя одобрительно голову. - Он не мог, конечно,
допустить, чтобы его хоронили, как простого смертного.
- Поэтому, - продолжал нотариус Торнброк, - Вильям Гиппербон выразил
желание, чтобы все население Чикаго представительствовало на его похоронах
в лице шести делегатов, избранных по жребию при совершенно исключительных
условиях. Он давно уже задумал этот план и несколько месяцев назад собрал в
одну большую урну фамилии всех своих сограждан обоих полов в возрасте от
двадцати до шестидесяти лет. Вчера, согласно его инструкциям, я в
присутствии мэра города и его помощников произвел жеребьевку, и первым
шести гражданам, чьи фамилии я вынул из урны, я дал знать в заказных
письмах о воле покойного, приглашая их занять места во главе процессии и
прося их не отказаться от этого возложенного на них долга...
- О, они, конечно, его исполнят, - воскликнул Томас Карлейль, - так
как есть все основания думать, что они будут хорошо награждены покойным,
если даже и не окажутся его единственными наследниками.
- Это возможно, - сказал нотариус, - и с своей стороны я бы этому
вовсе не удивился.
- А каким условиям должны отвечать лица, на которых выпал жребий? -