"Жюль Верн. Зеленый луч" - читать интересную книгу автора

или попечитель. - Примеч. ред.} для нашей дочки.
- Конечно. Кто же может быть более симпатичным, более соответствующим
ее вкусу, как не этот молодой ученый, получивший ученую степень в
Оксфордском и Эдинбургском университетах? Этот физик, равный Тиндалю...
- ...этот химик, подобный Фарадею, этот человек, проникший в тайну
происхождения всего существующего в нашем бренном мире...
- ...и который, брат Сиб, не задумывается над ответом на какой бы то ни
было предложенный ему вопрос.
- Да, кто может быть лучше этого потомка древней фамилии и обладателя
солидного состояния?
- Я уж не говорю об его привлекательной внешности, очень приятной, по
моему мнению, несмотря на алюминиевые очки, которые он носит.
Мы вполне уверены, что даже в том случае, если бы очки этого героя были
из стали, или из никеля, или золотые, братья Мельвиль не сочли бы это за
недостаток. Но был ли в действительности по вкусу мисс Кампбель этот молодой
ученый, получивший ученую степень в двух университетах? Если мисс Кампбель
имела сходство с Дианой Верной, то ведь эта героиня, как известно, не питала
к своему ученому кузену Рашлею ничего, кроме дружбы, и в последней главе
романа замуж за него не вышла. Но, впрочем, что же из этого? Подобное
обстоятельство не могло обеспокоить серьезно братьев Мельвиль: как двое
старых холостяков, они не могли быть опытны в сердечных делах.
- Молодые люди уже виделись не раз, продолжал брат Сиб, - и наш ученый
друг, по-видимому, не остался равнодушен к красоте Елены.
- Еще бы, брат Сэм. Если бы божественному Оссиану пришлось воспевать ее
красоту и ее добродетели, то он назвал бы ее Монной, то есть "всеми
любимой".
- Да, если б он только не назвал ее Фионой, что, как ты знаешь,
по-гаэльски значит "несравненная красавица".
- Не нашу ли Елену создало его воображение, когда он сказал: "Она
покидает убежище, в котором вздыхала украдкой, и является во всей своей
красе, как из-за туч луна..." - начал брат Сэм.
- "...и блеск ее красоты, окружает ее как сияние, - продолжал брат Сиб,
- и шум ее легких шагов раздается в ушах, как нежная мелодия".
К счастью, поэтическое настроение братьев было нарушено другими
мыслями, которые сбросили их с несколько туманного неба кельтского барда на
землю и возвратили к прозаической действительности.
- Без сомнения, - сказал один из них, - если Елена нравится нашему
молодому ученому, то он в свою очередь не замедлит ей тоже понравиться...
- И если она, брат Сэм, и не выказала нашему ученому другу до сих пор
того внимания, которого он заслуживает, то прекрасные качества, которыми так
щедро наградила его природа...
- ...не замедлят произвести на нее глубокое впечатление; этого не
случилось до сих пор, брат Сэм, только потому, без сомнения, что мы не
сказали ей, что ей пришло время думать о замужестве.
- Да, конечно, брат Сиб, и в тот день, когда мы дадим ее мыслям
желанное направление, предположив, что у нее нет предубеждения против
замужества...
- ...она не замедлит согласиться, брат Сэм, как прекрасный Бенедикт,
который после долгого сопротивления...
- ...закончил развязку комедии "Много шума из ничего" тем, что женился