"Жюль Верн. Господин Ре-Диез и госпожа Ми-Бемоль" - читать интересную книгу автора

взгляд, который мне так нравился.
- Разумеется, - продолжал господин Вальрюгис иронически, - при вашей
склонности к песенкам вы бы с большим удовольствием спели эту историю. Но ни
один музыкант никогда не осмелится переложить на музыку подобный сюжет![3]


[Image001]


Как знать! Возможно, наш учитель и был прав. Кто из композиторов
осмелился бы затронуть эти струны? Разве что... когда-нибудь... в будущем?
Но господин Вальрюгис продолжал прерванный рассказ. Все мы - и старшие
и младшие - обратились в слух. Было даже слышно, как свистит стрела
Вильгельма Телля, пролетая через наш класс уже в сотый раз в нынешнем
учебном году.


II

Было ясно, что господин Вальрюгис отводил музыкальному искусству весьма
незначительную роль. Справедливо ли это? Мы были слишком малы, чтобы об этом
судить. Представьте себе, я считался одним из старших учеников в свои
неполные десять лет.
И все-таки многие из нас очень любили местные песни, старые религиозные
гимны, песнопения из антифонария[4] под аккомпанемент нашего церковного
органа. Тогда дрожат витражи, высокими голосами поют дети из хора,
раскачиваются кадильницы, и кажется, что версы, мотеты и респонсарии[5]
летят ввысь среди клубов сладковатого дыма.
Мне не хочется прослыть хвастуном, это дурное качество, но я считался
одним из первых учеников школы... И теперь, если вы спросите, почему меня,
Иозефа Мюллера, потомственного почтмейстера, прозвали Ре-диезом, а Бетти
Клер, дочь Жана Клера и Женни Роз, владельцев постоялого двора в нашем
городке, именуют Ми-бемоль, я вам отвечу: терпение! Вы узнаете об этом очень
скоро. Никогда не следует забегать вперед, дети мои. Одно было ясно - наши
голоса изумительно сочетались, наверное, в ожидании того дня, когда мы
сможем сочетаться браком. А теперь, когда я пишу эти строки, мне уже немало
лет, и я знаю многое из того, чего не знал в ту далекую пору, даже в области
музыки.
Да! Ре-диез женился на Ми-бемоль, и мы очень счастливы. Благодаря
усердию и трудолюбию наши дела процветают. Кому же быть усердным, если не
почтмейстеру?


III

Итак, примерно сорок лет назад мы пели в церкви, поскольку в детский
церковный хор входили и девочки, и мальчики. Это вовсе не считалось
неуместным и было вполне справедливо. Разве кому-нибудь придет в голову
выяснять пол небесных серафимов?
Детский хор нашего городка снискал высокую репутацию благодаря своему