"Жюль Верн. Драма в Мексике" - читать интересную книгу автора Вид свежих ран разбудил кровавые инстинкты матросов: победы казалось
уже недостаточно, хотелось убивать. Многие яростно кричали: - Перерезать им глотки! Требуем казни! Молчат только мертвые! Жаждущие крови бросились к офицерской каюте - с ними был и лейтенант, - но нашлись трезвые головы, и офицеры избежали мучительной смерти. - Приведите на мостик дона Ортеву! - приказал Мартинес, и бывший капитан "Констанции" предстал перед ним. - Ортева, - надменно сказал лейтенант, - теперь я командую кораблями. Роке и ты - мои пленники. Завтра вас высадят на каком-нибудь пустынном берегу, а мы двинемся в Мексику, где продадим суда. - Предатель! - крикнул в ответ дон Ортева. - Привязать его у полуюта! - распорядился мятежник. - Поднять нижние паруса, идти ближе к "Азии"! Полный вперед! Дона Ортеву привязали на корме корабля, под бизанью.[18] - Предатель! Подлец! - кричал он. И тогда негодяй схватил топор и одним ударом перерубил шкоты бизани. Мачта рухнула, проломив капитану череп. Матросы в ужасе вскрикнули. - Это несчастный случай! - спокойно сказал Мартинес. - Бросьте труп в море. Так погиб капитан "Констанции". Два корабля, захваченные мятежниками, почти прижавшись друг к другу бортами, продолжали путь к отлогим берегам Мексики. На следующее утро впереди показался какой-то островок. Всех офицеров с "Азии" и "Констанции" за исключением юнги и старшего матроса Якопо, которые признали нового капитана, оставили на пустынном берегу. А через несколько комендант порта внимательно выслушал Мартинеса. Тот собирался предоставить в полное распоряжение мексиканской Конфедерации, не имевшей своего флота, оба испанских корабля со всем оснащением, вооружением и экипажами. Мексиканским же властям надлежало выплатить матросам жалованье, которое бедняги не получали со времени отплытия из Испании. Предложение лестное! Однако комендант заявил, что у него нет достаточных полномочий, и предложил Мартинесу отправиться в Мехико. Лейтенант последовал мудрому совету и, проведя в Монтерее целый месяц в бурных развлечениях и оставив там "Азию", вновь отправился в путь. Пабло, Якопо и Хосе пошли с ним вместе. Бриг летел вперед на всех парусах, чтобы как можно скорее достигнуть Акапулько. 2. АКАПУЛЬКО - ЧИГУЛАН Из четырех тихоокеанских портов, принадлежащих Мексике - Сан-Бласа, Сакатулы, Теуантепека[19] и Акапулько, - последний наиболее удобный. Сам город, что и говорить, застроен отвратительными домишками, климат ужасен, зато на весьма надежном рейде легко умещается до сотни кораблей. Со всех сторон порт окружен отвесными скалами; вода в бухте спокойна, как в озере. Справа Акапулько защищен тремя бастионами, а вход в гавань охраняется батарей из семи орудий, которые могут вести перекрестный огонь с тридцатью пушками форта Сан-Диего, простреливая таким образом весь рейд. Любое судно, рискнувшее проникнуть сюда силой, нетрудно расстрелять из форта и пустить ко дну. Да, город находился под надежной защитой, и тем не менее однажды утром население его охватила паника: на горизонте показалось какое-то судно. |
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |