"Жюль Верн. Драма в Мексике" - читать интересную книгу автора

вахте посреди банановых пальм, а садиться на рифы из серебра и чистого
золота.
- Так ты поэтому стал предателем? - недобро усмехнулся Мартинес.
- Конечно! Все дело в пиастрах!
- Вот оно что, - поморщился лейтенант.
- А вы почему?
- Я?.. Все дело в чинах! Лейтенанту хотелось отомстить капитану!
- Ах, так... - презрительно протянул Хосе.
Да, эти двое стоили друг друга!
- Тише! - вдруг резко остановился Мартинес. - Что там такое?
- Ничего, - поднялся на стременах Хосе.
- Я видел убегающего человека! - настаивал его спутник.
- Какие выдумки!
- Говорю же - видел!
- Ну, так поезжайте, догоните его!..
- И догоню!
Лейтенант спешился и стал продираться сквозь заросли манглий. Никого...
И вдруг он заметил: под деревом что-то шевелится. Мартинес подошел ближе -
перед ним лежала гадюка с раздробленной головой. Хвост ее еще свивался в
кольца.
- Здесь кто-то был! - воскликнул испанец, охваченный подозрениями,
мучимый нечистой совестью. - Но кто же? Кто?..
- Нашли? - спросил Хосе, когда Мартинес догнал его.
- Показалось! - коротко ответил лейтенант.
Они поднялись по течению реки Мескала, притока Рио-Балсас, и вскоре
увидели впереди дымок, говоривший о том, что поблизости живут люди. Это был
городок Тутела-дель-Рио, но испанцы, торопясь до прихода ночи попасть в
Таско, остановились там лишь на час.
Подъем становился все круче, однако лошади продолжали скакать галопом.
На склонах появились оливковые рощи; земля, климат, растительность стали
меняться.
Наступил вечер. Хосе знал дорогу, но с трудом ориентировался в
потемках. Он искал тропу за тропой, ругаясь сквозь зубы то на споткнувшуюся
лошадь, то на ветки, которые хлестали его по лицу и могли погасить сигару.
Лейтенант отпустил поводья, и лошадь сама шла вслед за Хосе. А хозяина
ее терзало смутное раскаяние, хотя он и не отдавал себе в этом отчета.
Настала глубокая ночь, и путники ускорили шаг. Не останавливаясь в
деревеньках Контепек и Игуала, они наконец прибыли в Таско.
Хосе говорил правду: по сравнению с нищими селениями, оставшимися
позади, Таско казался большим городом. Отдав поводья слуге, путешественники
вошли в просторный зал харчевни, расположенной на одной из главных улиц, и
уселись друг против друга за уже накрытый, длинный узкий обеденный стол. Им
подали пищу - она показалась бы весьма аппетитной любому мексиканцу, но
европейца мог заставить проглотить ее только острый голод: это были куриные
потроха, приправленные зеленым перцем; рис, сдобренный красным перцем и
шафраном; дичь, фаршированная оливками, изюмом, земляными орехами и луком;
засахаренные ломтики тыквы, портулак и карбанцо; "тротильи" - печенные на
листе железа маисовые лепешки. После обеда подали вино.
Как бы там ни было, но голод удалось утолить, хотя моряки и не привыкли
к такой пище. Вскоре усталость свалила их с ног. Проспали они до полудня