"Дэвид Вейс. Возвышенное и земное " - читать интересную книгу автораразговор. - Вы слыхали, Эберлин нездоров?
- Нет. Ведь еще в прошлое воскресенье он дирижировал капеллой. - С некоторых пор он неважно себя чувствует, по всячески скрывает свое недомогание. - Очень печально слышать, - искренне сказал Леопольд, - Эберлин хороший композитор, пожалуй не хуже Телемана и Гассе. - Когда умрет Эберлин, вы сможете занять его место. После него вы наш самый талантливый композитор. - Но ведь и Лолли придворный композитор. - Он менее талантлив. - А как насчет моей статьи для Марпурга? Не вы ли говорили, что из-за нее я нажил себе много врагов? - Конечно, нажили. И все же кое-кто считает, что у вас есть возможность стать новым капельмейстером. Несмотря на Марпурга. Вашу "Скрипичную школу" ценят очень высоко. - А как насчет его светлости? - Архиепископ Шраттенбах хотел бы послушать ваших детей. - Откуда он узнал о них? - Они же играли для Буллингера, Баризани, для меня, наконец. Разве вы недовольны, что это дошло до архиепископа? - Вы все мои друзья. Я только хотел знать ваше мнение. - И, став очень серьезным, Леопольд добавил: - Это поможет мне получить место капельмейстера? - Если их игра понравится его светлости, это докажет, что вы прекрасный педагог. Причем Баризани утверждает, будто девочка играет даже лучше брата. принять во внимание ее возраст и пол. Но мнение архиепископа решает дело. Когда господь возложил на его светлость священный сан, то облек его и большой властью. Одобрение со стороны его светлости позволило бы Леопольду осуществить план, который он вынашивал все это время. Может, Шахтнер его искренний друг? - Мне понадобится несколько недель, чтобы подготовить достойную случая программу, - сказал Леопольд. - Его светлость хотел бы послушать их поскорее. Ему нужно ехать в Вену. - Чтобы подыскать там нового капельмейстера? - Скорее всего, для того, чтобы не дать втянуть нас в войну между Марией Терезией и Фридрихом. Он гордится, что не впустил пи те, ни другие войска на территорию княжества и сумел сохранить нейтралитет. - Сколько же времени в моем распоряжении? - Неделя. - Слишком короткий срок. Ведь они еще совсем маленькие - Тогда две недели. Но не больше. Его светлость должен быть в Вене в конце месяца. Леопольд машинально кивнул. Он понимал: выбора у него нет. Но следует быть весьма осмотрительным. Мало ли что может не понравиться его светлости. Звуки клавесина замолкли. Обратил на это внимание Шахтнер. Он удивился: Вольферлю и в голову не придет ослушаться отца. По всей вероятности, Вольферль разбирает какую-нибудь партитуру. Шахтнера одолевало любопытство. Они вошли в музыкальную комнату и застали мальчика пишущим. Вольферль, стоя коленями па стуле, старательно |
|
|