"Роберт Ван Гулик. Красная беседка" - читать интересную книгу автора

стражников зажигает большой фонарь с красной надписью: "Уезд Цзиньхуа".
- Потуши его, болван! - рявкнул Ло и, взглянув на судью Ди, добавил: -
Не люблю давить на людей, знаете ли! Наш учитель Конфуций недаром говорит:
"Править следует с помощью великодушия". Что ж, до свидания!
Ло наконец устроился в паланкине, и носильщики вскинули деревянные
шесты на свои натруженные плечи. Внезапно ширма в окне паланкина отъехала в
сторону, и наружу высунулась круглая голова судьи уезда Цзиньхуа.
- Я только что вспомнил, как зовут смотрителя, Ди: Фэн Дай. Очень
способный человек. Вы увидите его на пиру.
- На каком пиру? - удивился судья Ди.
- О, разве я вас не предупредил? Сегодня самые видные граждане острова
по случаю моего приезда устраивают пир в Журавлиной беседке. Естественно,
вам придется побывать там вместо меня. Нельзя ведь разочаровывать людей. А
вам понравится, Ди, - здесь очень вкусно готовят. Особенно хороша жареная
утка. И передайте всем мои извинения, ладно? Скажите, что мне пришлось
срочно отбыть по делу государственной важности, и все такое. Ну, вы лучше
меня знаете, что говорить в подобных случаях. Да не забудьте попросить,
чтобы к жареной утке вам подали сладкий соус!
Ширма вернулась на место, и паланкин растворился в темноте. Против
обыкновения бегущие впереди стражники не били в гонги и не кричали, требуя
уступить дорогу представителю власти.
- Почему он так торопится? - озадаченно спросил Ма Жун.
- Очевидно, за время его отсутствия в городе случилась какая-то
неприятность, - проворчал судья.
Ди медленно скатал документ, подтверждающий его полномочия, и спрятал в
рукав. Ма Жун вдруг ухмыльнулся.
- Так или иначе, теперь мы сможем провести в этом веселом местечке пару
дней! - довольным тоном заметил он.
- Только один, - твердо возразил Ди. - Я выиграл один день, посетив
судью Ло здесь, а не в городе, и этот день буду заниматься его делами, но не
больше. А теперь пойдем опять на постоялый двор - мне надо переодеться в
надлежащее платье для этого проклятого пира.
Вернувшись в "Вечное блаженство", судья предупредил хозяина, что поест
в Журавлиной беседке. Ди также приказал нанять паланкин и оставить у входа,
дабы его отвезли на торжественную трапезу. Затем он с помощником отправился
к себе в покои, и Ма Жун помог своему господину надеть платье из зеленой
парчи, предназначенное для официальных церемоний, и черную бархатную
судейскую шапочку с упругими крылышками. Судья заметил, что служанка
раздвинула полог кровати и поставила на стол чайный прибор в обитой войлоком
корзине. Он погасил свечи и вышел в сопровождении помощника.
Ди запер дверь и хотел было убрать массивный ключ в рукав, но вдруг
задумался.
- Оставлю-ка я лучше ключ в замке. Мне нечего скрывать! - пробормотал
он.
С этими словами судья вновь сунул ключ в замочную скважину, и они с Ма
проследовали во двор. Там уже стоял большой паланкин, а рядом - восемь
носильщиков. Забравшись внутрь, судья жестом пригласил с собой Ма Жуна. И
паланкин двинулся в путь по шумным улицам.
- После того как мы прибудем на место и ты меня представишь, пройдись
по притонам, где играют в азартные игры и продают горячительные напитки, -