"Роберт Ван Гулик. Красная беседка" - читать интересную книгу автора - Какое горе!
Щеки танцовщицы побагровели от гнева. Отойдя от ограды, она подняла с пола шкатулку. - Да кто вы такой, чтобы меня презирать? - бросила Владычица Цветов уже с неприкрытой злобой. - Ничтожный мелкий чиновник! Да будет вам известно, три дня назад один знаменитый столичный ученый из-за меня покончил с собой! - Я вижу, вы не слишком горюете по этому поводу! - Не хватало еще, чтобы я оплакивала всех, кто из-за меня делает глупости, - прошипела танцовщица. - Да мне пришлось бы ходить в трауре всю оставшуюся жизнь! - Напрасно вы так легкомысленно говорите о смерти и трауре, обронил судья Ди. - Праздник мертвых еще не закончился, врата в Иной мир открыты, и духи усопших бродят среди нас. Музыка в саду снова затихла, и оба - и судья, и его собеседница - опять услышали странный звук, похожий на тихий смех. Казалось, он прилетел со стороны живой изгороди у террасы. Лицо Владычицы Цветов исказилось. - До чего мне надоело это мрачное, гнетущее место! - выкрикнула она. - Какое счастье, что скоро я навсегда уеду отсюда. Один очень важный чиновник и вдобавок замечательный поэт собирается выкупить меня. А потом я стану женой правителя уезда. Что вы на это скажете? - Могу лишь поздравить вас. Равно как и его. Девушка легонько кивнула - судя по всему, она немного смягчилась. - Ему в самом деле повезло, - заявила она, уже повернувшись, чтобы уйти. - Чего не сказала бы о его наложницах. Я добьюсь, что всех их быстренько выгонят вон! Я не привыкла делить любовь мужчины с кем бы то ни Владычица Цветов, покачивая великолепными бедрами, проследовала в другой конец террасы и, раздвинув побеги глицинии, исчезла - очевидно, там тоже были ступеньки. После ухода танцовщицы в воздухе остался аромат дорогих благовоний. Внезапно этот пленительный запах словно потонул в распространившемся но террасе смраде разлагающейся плоти. Судье показалось, что источник его где-то рядом. Подойдя к ограде, он выглянул в сад и тотчас изумленно отшатнулся. В кустах виднелась ужасающе уродливая фигура нищего, изувеченного проказой. Тощее тело прикрывали грязные тряпки, недостойные называться одеждой. Раздутую левую половину лица попрошайки покрывали гнойные язвы. Левого глаза не было, зато правый смотрел на судью с нескрываемой злобой. Нищий выпростал из-под лохмотьев искалеченную руку с обрубками вместо пальцев. Судья Ди торопливо зашарил в рукаве, чтобы бросить бедняге горсть мелких медных монет. Он прекрасно знал, что несчастным больным вроде этого поневоле приходится просить милостыню. Но синие губы прокаженного вдруг искривила отвратительная усмешка. Пробормотав нечто невразумительное, он повернулся и исчез в зарослях. Глава 2 Судья Ди, невольно поежившись, убрал медяки в рукав. Контраст между безукоризненной красотой танцовщицы и чудовищным уродством прокаженного |
|
|